Born In The U.S.A.
Bruce SpringsteenOriginale | Traducanzone di Andrea Buriani |
BORN IN THE U.S.A. | NATO IN AMERICA |
Born down in a dead man's town The first kick I took was when I hit the ground You end up like a dog that's been beat too much Till you spend half your life just covering up | In un posto da zombie sono nato e prima che toccassi terra mi han menato e proprio come un cane a lungo bastonato si finisce a passar la vita ad esser rifugiato. |
Born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. Born in the U.S.A. | Nato in America io sono Nato in America io sono Nato in America io sono Nato in America |
Got in a little hometown jam So they put a rifle in my hand Sent me off to a foreign land To go and kill the yellow man | Per un piccolo errore mi han beccato e così loro mi hanno armato nel paese dei gialli mi han mandato m’han detto “spara” ed io ho sparato. |
Born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. Born in the U.S.A. | Nato in America io sono Nato in America io sono Nato in America io sono Nato in America |
Come back home to the refinery Hiring man says "Son if it was up to me" Went down to see my V.A. man He said "Son, don't you understand" | Son tornato alla raffineria e il direttor : «Per me –ha detto- puoi anche andar via » mi son rivolto al Sindacato, che ha esordito: « Ma come, non hai ancora capito? » |
I had a brother at Khe Sahn fighting off the Viet Cong They're still there, he's all gone | Mio fratello era a Khe Sahn e combatteva contro i Viet Cong. Più non c’è lui, ma loro stan là. |
He had a woman he loved in Saigon I got a picture of him in her arms now | Aveva una ragazza di Saigon la loro foto insieme è tutto quel che ho. |
Down in the shadow of the penitentiary Out by the gas fires of the refinery I'm ten years burning down the road Nowhere to run ain't got nowhere to go | Della prigione all’ ombra c’è casa mia e fuori i fumi della raffineria Cammino e sento la strada bruciare, son dieci anni che non so dove andare. |
Born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. Born in the U.S.A. I'm a long gone Daddy in the U.S.A. Born in the U.S.A. Born in the U.S.A. Born in the U.S.A. I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A. | Nato in America io sono Nato in America io sono Nato in America |