Lingua   

Smisurata preghiera

Fabrizio De André
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – Prière démesurée – Marco Valdo M.I. – 2008 ...
IMMEASURABLE PRAYERPRIÈRE DÉMESURÉE
  
High over the wrecksSurplombant les naufrages
from the lookouts of the towersde l'observatoire des tours
bent and distant on the element of disasterElle penche et distante des éléments du désastre
from the things that happen above the wordsdes choses qui surviennent au-delà des paroles
commemorative of vacuitycélébrant le rien
along an easy windAu long d'un vent si facile de
of satiety of impunity.de satiété d'impunité.
  
Over the metal outrageSur le scandale métallique
of weapons in use and disusedes armes en usage et désuètes
to lead the columnPour guider la colonne
of pain and smokede douleur et de fumée
which leaves the endless battles at nightfallque laissent les innombrables batailles à la tombée de la nuit.
the majority stays, the majority stays.La majorité est la majorité, elle est
  
Reciting a rosaryrécitant un rosaire
of wretch ambitionsd'ambitions mesquines
of millenary fearsde peurs millénaires
of inexhaustible tricksd'inépuisables arguties
quiet cultivatingen cultivant tranquillement
the horrible varietyl'horrible variété
of its own arrogancesde ses propres arrogances
the majority stays.La majorité est
  
Like a sicknesscomme une maladie
like a bad luckcomme une malchance
like an anaesthesiacomme une anesthésie
like a habit.comme une habitude
  
For those who travel towards a stubborn and opposite directionPour celui qui voyage dans une direction obstinée et contraire
with their special mark of special despairavec sa démarche spéciale d'une spéciale désespérance
and amid the vomit of repelled ones move their last stepset au milieu du vomi des réprouvés effectue ses derniers pas
to give death a drop of brightnesspour offrir à la mort une goutte de splendeur
of humanity, of verity.d'humaine vérité.
  
For those who at Aqaba treated leprosy with a false sceptrePour celui qui à Akaba soigna la lèpre avec un sceptre postiche
and spread their passage with devastating jealousies and childrenet sème son passage de jalousies dévastatrices et d'enfants
with improbable names of tango singersaux noms improbables de chanteurs de tango
in a wide plan of eternity.en un vaste programme d'éternité.
  
Remember, Lord, these servants disobedientSouviens-toi Seigneur de ces serviteurs rétifs
to the laws of packaux lois du troupeau,
do not forget their facesn'oublie pas leur visage
since after so much listingquand après tant de désarroi
it is only fair that luck help them.il est juste absolument que la fortune les aide.
  
Like an oversightComme une bévue
like an anomalyComme une anomalie
like an inattentionComme une distraction
like a duty.Comme un devoir.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org