Adam The Inventor
Pete SeegerOriginale | Versione in italiano tradotta e cantata da Andrea Buriani |
ADAM THE INVENTOR | ADAMO L’INVENTORE |
Early in the morning, Just as the sun was rising Adam started inventing things, And the results were surprising. | Quando era ancor mattino, al sorgere del sole, Adamo si mise a inventar cose ed erano meravigliose. |
Later in the morning The sun was getting higher. Adam made a discovery, He learned to handle fire. | Più tardi di mattino, quando il sole scalda poco, Adamo fece una scoperta grande: lui si impadronì del fuoco. |
Invented spears, invented guns, Invented arrow and bow; And what is it now he's going to invent? I'm not sure I want to know. | Inventò lance e pure spade, arco e frecce ma dopo vorrei proprio sapere a cosa porterà questo bel gioco. |
Invented language, invented words, Invented alphabets. But when it comes to communicating, Sometimes he was deaf. | Inventò lingue,creò parole,le desinenze in “are” ed “ire”, ma in fatto di comunicare, finse a volte di non capire. |
Conquered desert, conquered ice, Conquered ocean and shore, Conquered every animal beside himself, Then Adam invented war. | Conquistò deserti e i poli, come oceani e terra, ammaestrò animali accanto a sè, poi inventò la guerra. |
Adam, brilliant Adam, So brilliant, you're made blind, Inventing some new kind of world, With no place for mankind. | Adamo, grande Adamo, grande è la tua cecità: non vedi ciò che hai inventato è un mondo senza umanità? |
Stomp your foot, we've got one earth, One big red apple to share, All around us one ocean of water, And just one ocean of air. | Sotto i piedi una sola Terra, grande mela da spartire, e intorno a noi un solo oceano d’acqua e d’aria da pulire. |
Can we break the grip of this Dance of Death? Can this world be released? Will Adam's children, the young inventors, Will they now invent peace? | Scioglier la morsa della “Macabra Danza”,chi ne sarà mai capace? Sapran d’Adamo i figli neo-inventori,un giorno inventar la pace? |
Now some will scoff and some will scorn, But what makes them so certain? Adam's children might surprise us all, And build anew the Garden. | Tra voi c’è ora chi piange e chi disprezza, vana è la vostra fede. d’Adamo i figli vi sorprenderanno e faran rifiorire ancor l’Eden. |