Lingua   

Den vackraste visan om kärleken

Ture Nerman
Pagina della canzone con tutte le versioni


Una versione leggermente diversa del testo, da:
DEN VACKRASTE VISAN OM KÄRLEKENDEN VACKRASTE VISAN OM KÄRLEKEN
  
Den vackraste visan om kärlekenDen vackraste visan om kärleken
kom aldrig på pränt.kom aldrig på pränt.
Den blev kvar i en dröm på MontmartreDen blev kvar i en dröm på Montmartre
hos en fattig Pariserstudent.hos en fattig Parisstudent.
  
Den skulle ha lyst över ländernaDen skulle ha lyst över länderna
och tvingat en vår på knäoch bringat en vår på knä.
och en värld skulle tryckt till sitt hjärtaOch en värld skulle tryckt till sitt hjärta
en ny Musset.en ny, en ny Musset.
  
Han skulle ha vandrat vid kajernaHan skulle ha vandrat längs kajerna
med en blek liten blåögd Lucillemed en blåögd liten Lucile
och diktat violer och kyssaroch sjungit om violer och kyssar
nu en natt i april.en vårljum natt i april.
  
Den vackraste visan om kärlekenMen den vackraste visan om kärleken,
kom aldrig på pränt.den kom aldrig på pränt.
Den begrovs i en massgrav i FlandernDen begravdes i en massgrav i Flandern
hos en fattig Pariserstudent.med en fattig Parisstudent.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org