Lingua   

Mo Ghile Mear

Seán Clárach MacDomhnaill
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleLa versione letterale inglese dal Mudcat Café
MO GHILE MEARMY DASHING DARLING
  
Seal da rabhas im' mhaighdean shéimh,For a while I was a gentle maiden
'S anois im' bhaintreach chaite thréith,And now a spent worn-out widow
Mo chéile ag treabhadh na dtonn go tréanMy spouse ploughing the waves strongly
De bharr na gcnoc is i n-imigcéin.Over the hills and far away.
  
'Sé mo laoch, mo Ghile Mear,He is my hero, my dashing darling
'Sé mo Chaesar, Ghile Mear,He is my Caesar, dashing darling.
Suan ná séan ní bhfuaireas féinI've had no rest from forebodings
Ó chuaigh i gcéin mo Ghile Mear.Since he went far away my darling.
  
Bímse buan ar buaidhirt gach ló,Every day I am constantly sad
Ag caoi go cruaidh 's ag tuar na ndeórWeeping bitterly and shedding tears
Mar scaoileadh uaim an buachaill beóBecause our lively lad has left us
'S ná ríomhtar tuairisc uaidh, mo bhrón.And no news from him is heard alas.
  
Ní labhrann cuach go suairc ar nóinThe cuckoo sings not pleasantly at noon
Is níl guth gadhair i gcoillte cnó,And the sound of hounds is not heard in nut-filled woods,
Ná maidin shamhraidh i gcleanntaibh ceoighNor summer morning in misty glen
Ó d'imthigh uaim an buachaill beó.Since he went away from me, my lively boy.
  
Marcach uasal uaibhreach óg,Noble, proud young horseman
Gas gan gruaim is suairce snódh,Warrior unsaddened, of most pleasant countenace
Glac is luaimneach, luath i ngleoA swift-moving hand, quick in a fight,
Ag teascadh an tslua 's ag tuargain treon.Slaying the enemy and smiting the strong.
  
Seinntear stair ar chlairsigh cheoilLet a strain be played on musical harps
's líontair táinte cárt ar bordAnd let many quarts be filled
Le hinntinn ard gan chaim, gan cheóWith high spirit without fault or mist
Chun saoghal is sláinte d' fhagháil dom leómhan.For life and health to toast my lion.
  
Ghile mear 'sa seal faoi chumha,Dashing darling for a while under sorrow
's Eire go léir faoi chlócaibh dubha;And all Ireland under black cloaks
Suan ná séan ní bhfuaireas féinRest or pleasure I did not get
Ó luaidh i gcéin mo Ghile Mear.Since he went far away my dashing darling.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org