Lingua   

Operation Iraqi Liberation

David Rovics
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione portoghese, dal sito dell'autore
OPERATION IRAQI LIBERATIONOPERAÇÃO DE LIBERTAÇÃO DO IRAQUE
  
We’ve got a situation and it calls for a solutionTemos um problema que exige uma solução
That upholds our domination of the planetQue visa manter nosso domínio sobre o planeta
We’re gonna make our case and we’re gonna make it wellVamos expor nossas razões com bons argumentos
But if you don’t like our logic you can can itSe você não aprecia nossa lógica tudo bem
We’ll use impeccable intelligence from any country in the worldFaremos uso dos impecáveis serviços de inteligência de qualquer país do mundo
As long as we all see eye to eyeContanto que concordemos plenamente
And if we don’t find quite what we need we know what to doE se não encontrarmos o que queremos sabemos o que fazer
Just look into the camera and lieVamos simplesmente mirar as câmeras e sorrir
  
(Chorus)(Coro)
‘Cause it’s Operation Iraqi LiberationPorque esta é a Operação de Libertação do Iraque
Tell me, what does that spellMe diga o que causa este fascínio?
Operation Iraqi LiberationOperação de Libertação do Iraque
O – I – LO – I – L
  
And we’ll lie about the missiles and the nuclear researchMentiremos a respeito dos mísseis e pesquisas nucleares
We’ll lie about uraniumMentiremos a propósito do urânio
We’ll build military bases and smile for reportersVamos construir bases militares e sorrir aos repórteres
As we give away bubble gumEnquanto distribuímos goma de mascar
And we’ll lie about bin Laden and his connections with the SaudisMentiremos sobre Bin Laden e suas ligações com os sauditas
And we’ll lie about 9-1-1Mentiremos sobre o 9-1-1
And we’ll lie about the Baathists and their connections to Al QaedaMentiremos sobre os batistas e suas conexões com a Al Qaeda
Because we know there’s noneQue sabemos não existirem
  
(Chorus)Coro
  
And we’ll lie about the North Koreans and we’ll lie about IranMentiremos sobre os norte coreanos e sobre o Irã
And don’t mention IsraelSem falar de Israel
Keep those nuclear weapons out of this songMantendo as armas nucleares longe desta canção
And it will all hold together swellTudo se manterá plenamente unido
And now we’ll liberate these people, we’ll liberate their moneyEntão vamos libertar as pessoas, liberar seu dinheiro
We’ll liberate their soilTornar livre suas terras
We’ll liberate their airports, we’ll liberate their harborsLibertar seus aeroportos e portos
And we’ll liberate their oilE vamos liberar seu petróleo


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org