Lingua   

Song for Basra

David Rovics
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione tedesca dal sito ufficiale
SONG FOR BASRALIED FÜR BASRA
If I could sing a song for every bomb that flies
I'd sing each and all the days
If there were to be a verse for every dying child's cries
For every helpless father's gaze
If I wrote a love letter to each corpse as it is carried
I'd never still my pen
If I had to stop a moment for each one that's been buried
I'd never move again
And the stocks are going up in some safe place in America
Sing a song for Basra
Wenn ich ein Lied für jede Bombe, die fliegt, singen könnte
würde ich jeden Tag, den ganzen Tag lang singen
Wenn es für das Schreien jedes sterbenden Kindes einen Vers geben sollte
auch für den Blick jedes hilflosen Vaters.
Wenn ich einen Liebesbrief an jede Leiche schreiben würde, während sie getragen wird
mein Stift würde nie ruhen.
Wenn ich einen Augenblick für jeden der begraben wird anhalten müßte,
würde ich mich nie wieder bewegen. -
Die Aktien steigen irgendwo in Amerika.
Singe ein Lied für Basra.
If I could shed a tear for every home that bombs destroy
I'd never stop crying
If every broken brick were a heart of a little girl or boy
All the world's children would be sighing
If I could hold each shattered body, each baby stilled at birth
I'd have no time for loneliness
I'd spend all my time embracing the people of this savaged earth
Feeling the poisoned wind's caress
And the billionaires are laughing in some safe place in America
Sing a song for Basra
Wenn ich eine Träne für jedes Zuhause von Bomben zerstört, vergießen könnte,
würde ich niemals aufhören zu weinen.
Wenn jeder zerbrockenen Backstein das Herz eines kleinen Mädchen oder Jungen wäre,
alle Kinder der Welt würden ständig seufzen.
Wenn ich jede zertrümmerte Leiche und jeden Säugling, der bei der Geburt starb
halten könnte, hätte ich keine Zeit einsam zu sein.
Ich würde all meiner Zeit damit verbringen, die Menschen dieser verwüsteten, geschändete Erde in den Arm zu nehmen; die zarte Berührung des vergifteten Windes spüren. -
die MilliardärInnen lachen irgendwo in Amerika
Singe ein Lied für Basra.
If each barren pharmacy were a woman's shining eyes
I'd fall in love forever
If every bombed-out kindergarten were a factory in disguise
Wouldn't that be clever
But bricks are only bricks, and dust is only dust
And death is all around
Each day another missile falls and sometimes the only thing to trust
Is the shaking of the ground
And they're loading up the warplanes in some safe place in America
Sing a song for Basra
Wenn jede trostlose leere Apotheke die leuchtende Augen einer Frau wäre,
würde ich immer verliebt sein.
Wenn jeder zerbombte Kindergarten eine getarnte Fabrik wäre,
wäre das nicht schlau.
Aber Backsteine sind nur Backsteine und Staub ist nur Staub
und der Tod ist überall.
Jeden Tag fällt noch eine Rakete und manchmal das einzige auf das man vertrauen kann
ist das Rütteln der Erde.
Sie laden die Kampfflugzeuge an irgendeinem sicheren Ort in Amerika.
Singe ein Lied für Basra.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org