Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
LILLE MAN [SÅNGEN OM DEN NYA VÄRLDSORDNINGEN] | PIKKU MIES (LAULU UUDESTA MAAILMANJÄRJESTYKSESTÄ) |
| |
Nu sluter dom mäktiga leden | Washingtonista Moskovaan |
från Washington till Moskva | maan mahtavat tiivistävät rivejään. |
i London och Peking och Bonn och Paris | Lontoosta, Pekingistä, Bonnista ja Pariisista |
säger dom samma sak | kantautuu sama viesti. |
dom lovar dej frihet | Ne lupaavat sinulle vapautta, |
dom lovar dej framgång | ne lupaavat sinulle menestystä. |
dom lovar så lekande lätt | Leikiten ne antavat lupauksiaan. |
så nu lille man | Niin että nyt, pikku mies, |
har du orsak minsann | sinulla on totisesti syytä |
att darra och skaka av skräck | vapista ja tutista silkasta kauhusta. |
| |
Nu hyllar dom stolta principer | Ne nostavat ylväät periaatteet kunniaan |
och makten kläs ut till moral | ja pukevat vallan moraalin kaapuun. |
dom tutar i blanka trumpeter | Ne toitottavat kimaltavia torviaan |
och håller så högstämda tal | ja pitävät tunteikkaita puheitaan. |
dom talar om lagar | Ne puhuvat laeista, |
dom talar om ordning | ne puhuvat järjestyksestä, |
dom talar om sanning och rätt | ne puhuvat totuudesta ja oikeudesta. |
så nu lille man | Niin että nyt, pikku mies, |
har du orsak minsann | sinulla on totisesti syytä |
att skita i byxan av skräck | paskoa housuihisi silkasta kauhusta. |
| |
När dom mäktiga talar om rätten | Kun mahtavat puhuvat oikeudesta, |
är det rätten att röva sig rik | se tarkoittaa oikeutta ryöstää itsensä rikkaaksi. |
när dom starka predikar om frihet | Kun ne saarnaavat vapaudesta, |
är det frihet att gå över lik | se tarkoittaa vapautta kävellä ruumiiden yli. |
när dom talar om mänskligheten | Kun ne puhuvat ihmisyydestä, |
kommer mänskorna alltid i kläm | ihminen joutuu aina alakynteen. |
Så nu lille man | Niin että nyt, pikku mies, |
får du lystra minsann | sinulla on totisesti syytä |
om du nånsin ska klara dej hem | olla tarkkana selvityäksesi kotiin. |
| |
Bankirerna har sina bankvalv | Pankkiireilla on pankkiholvinsa |
presidenterna sina palats | ja presidenteillä palatsinsa. |
generalerna har sina bunkrar | Kenraaleilla on bunkkerinsa, |
men där får du aldrig plats | mutta sinulle ei niissä ole koskaan sijaa. |
för det är du som ska ut och marchera | Sillä sinä olet se, joka lähtee marssimaan, |
det är du som är bonden i deras armé | sinä olet nappula heidän sotapelissään. |
så nu lille man | Niin että nyt, pikku mies, |
får du skynda minsann | sinulla on totisesti syytä |
att säg' stopp innan allt är för sent! | kiirehtiä sanomaan ei ennen kuin on liian myöhäistä! |