Le vent nous portera
Noir DésirOriginal | Versione Neerlandese |
LE VENT NOUS PORTERA Je n'ai pas peur de la route Faudra voir, faut qu'on y goûte Des méandres au creux des reins Et tout ira bien (là) Le vent nous portera Ton message à la Grande Ourse Et la trajectoire de la course Un instantané de velours Même s'il ne sert à rien (va) Le vent l'emportera Tout disparaîtra mais Le vent nous portera La caresse et la mitraille Cette plaie qui nous tiraille Le palais des autres jours D'hier et demain Le vent les portera Génétique en bandoulière Des chromosomes dans l'atmosphère Des taxis pour les galaxies Et mon tapis volant, dis ? Le vent l'emportera Tout disparaîtra mais Le vent nous portera Ce parfum de nos années mortes Ce qui peut frapper à ta porte Infinité de destins On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient ? Le vent l'emportera Pendant que la marée monte Que chacun refait ses comptes J'emmène au creux de mon ombre Des poussières de toi Le vent les portera Tout disparaîtra mais Le vent nous portera. | DE WIND DIE VOERT ONS MEE Heb geen angst voor deze reis, diep verlangen kent geen spijt. De stem van binnen die je leidt en zegt: maak je geen zorgen, De wind die voert ons mee De Grote Beer kijkt op je neer en volgt de route onvervalst Een korte schok van diep genot, te klein om te beklijven De wind die voert ons mee Alles zal verdwijnen De wind die voert ons mee Het schroot en het genot, het zachte bed, de zorgen Het paleis van ooit, van gisteren, en van morgen De wind die voert het mee Maak je geen zorgen De wind die voert het mee Een speelbal van genetica, je lot gekerfd in DNA Er is geen ontkomen aan, de weg staat al lang beschreven De wind brengt je erheen Je bent hier maar even De wind die voert je mee De geur van een vergeten herinnering wakkert verlangens aan van toen Was het de lach op je gezicht die mij deed verbleken? De wind bracht het hierheen Als alles is vergeten Neemt de wind het nog steeds mee. |