Махновщина [La Makhnovtchina]
Anonymous
Versione tedesca della versione francese 1 / German version of... | |
Makhnovtchina (Makhno's Army) In the fields and in the plains, A song, a cry on the wind Was heard throughout Ukraine, The rising of our partisans. In the springtime, Lenin's treaties To the Germans had sold Ukraine. But the army of Nestor Makhno Threw them out with the autumn rain. Makhnovtchina, Makhnovtchina Your flags are black in the mud. They are black with our sorrow They are red with our blood. The white army of Denikin Marched into Ukraine with a song, But the army of Nestor Makhno Threw them out before too long. Makhnovtchina, Makhnovtchina, Your flags are black in the mud. They are black with our sorrow They are red with our blood Though the Guard be Red or White, Or wear any uniform at all, The spirit of Nestor Makhno will be with you When you're up against the wall. | Die Machnowtschina Machnowtschina, Machnowtschina deine Fahne ist schwarz wie der Tod Sie ist schwarz von unserer Trauer und von unserem Blut so rot Sie ist schwarz von unserer Trauer und von unserem Blut so rot. In den Bergen und in den Tälern bei Schnee und Regenfall erheben sich die Partisanen in der Ukraine überall erheben sich die Partisanen in der Ukraine überall Lenins Verräter lieferten im Frühling die Ukraine an die Deutschen aus Doch jagte die Machnowtschina sie schon im Herbst wieder hinaus Doch jagte die Machnowtschina sie schon im Herbst wieder hinaus Und Denikins Weisse Soldaten hatten singend die Ukraine besetzt Aber bald hatte die Machnowtschina sie in alle Winde gehetzt Aber bald hatte die Machnowtschina sie in alle Winde gehetzt Machnowtschina, Machnowtschina, will die Armee der Partisanen heißen Sie kämpft in der Ukraine gegen die Roten und die Weißen Sie kämpft in der Ukraine gegen die Roten und die Weißen Machnowtschina, Machnowtschina, schwarze Partisanen-Armee Alle Tyrannen müssen sagen der Ukraine für immer “Ade” Alle Tyrannen müssen sagen der Ukraine für immer “Ade” Machnowtschina, Machnowtschina deine Fahne ist schwarz wir der Tod Sie ist schwarz von unserer Trauer und von unserem Blut so rot Sie ist schwarz von unserer Trauer und von unserem Blut so rot. |