Language   

À Biribi

Aristide Bruant
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
À BIRIBIA BIRIBÌ
  
Y en a qui font la mauvais' têteC'è chi non gliene sta bene una
Au régiment,Al reggimento,
I's tir' au cul, ils font la bêteChi non smuove il culo, chi fa lo scemo
Inutil'mentInutilmente
Quand i's veulent pus fair' l'exerciceQuando non voglion più esercitarsi
Et tout l' fourbiE tutto il resto,
On les envoi' fair' leur serviceLi mandano a fare il servizio a Biribì,
A Biribi.A Biribì.
  
A Biribi, c'est en AfriqueBiribì sta in Africa,
Où qu'le pus fortDove il più forte
Est obligé d'poser sa chiqueDeve proprio abbassar la cresta
Et d'fair' le mort;E fare il morto
Où que l'pus malin désespèreDove il più furbo non può sperare
De fair' chibi,Di farla franca,
Car on peut jamais s'faire la paire,Non ci si fa mai a tagliar la corda a Biribì,
A Biribi.A Biribì.
  
A Biribi, c'est là qu'on marche,A Biribì, laggiù si marcia,
Faut pas flancherNon si può mollare
Quand le chaouch crie : "En avant ! marche !"Quando il caposquadra urla d'andare avanti
I' faut marcher,Bisogna marciare
Et quand on veut fair' des épates,E se si vuole fare gli smargiassi,
C'est peau d'zebi :Non c'è niente da fare:
On vous fout les fers aux quat' pattesVi mettono i ferri braccia e gambe, a Biribì,
A Biribi.A Biribì.
  
A Biribi, c'est là qu'on crèveA Biribì, laggiù si crepa
De soif et d'faimDi fame e di sete,
C'est là qu'i faut marner sans treveBisogna sgobbare senza tregua
Jusqu'à la fin !...Fino alla fine
Le soir, on pense à la famille,La sera si pensa alla famiglia
Sous le bourbi...Sotto il tendone...
On pleure encor' quand on roupille,Si piange ancora quando si dorme, a Biribì,
A Biribi.A Biribì.
  
A Biribi, c'est là qu'on râleA Biribì, sono lamenti,
On râle en rut,Lamenti a iosa,
La nuit on entend hurler l'mâleLa notte si sente urlare quello
Qu'aurait pas cruChe si credeva
Qu'un jour i' s'rait forcé d' connaîtreChe un giorno avrebbe dovuto conoscere
Mam'zelle Bibi,La signorina Bibì,*
Car tôt ou tard il faut en être,Ché prima o poi tanto ci finisce, a Biribì,
A Biribi.A Biribì.
  
On est sauvag', lâche et féroce,E si è selvatici, vili, feroci
Quand on en r'vient...Quando si torna,
Si par hasard on fait un gosse,Se per caso si fa un bambino
On se souvient...Ci si ricorda.
On aim'rait mieux, quand on s'rappelleSarebbe meglio, quando si ripensa
C'qu'on a subi,A quel che si è subito,
Voir son enfant à la NouvelleVedere il proprio figlio in orfanotrofio
Qu'à Biribi,Che a Biribì,
Qu'à Biribi.Che a Biribì.
* la ghigliottina.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org