Confini
Luca BassaneseOriginale | Versione spagnola di Elisa Sartor |
CONFINI Lo vuoi capire che il mondo non è solo casa tua? E non vi sono immigrati ma solo viandanti E non vi sono stranieri ma solo vicini Non vi sono confini, non vi sono confini Nessuno può rubarti nulla Se ciò che hai di più caro è la tua coscienza Nessuno può rubarti nulla Se ciò che hai di più caro sono i tuoi pensieri Lo vuoi capire che il mondo non è solo casa tua? E non vi sono immigrati ma solo viandanti E non vi sono stranieri ma solo vicini Non vi sono confini Non puoi vendere la terra Sulla quale la gente cammina Non puoi credere di avere Qualcosa che non ti appartiene Il lavoro è un bisogno Per vivere non per morire E ogni casa è soltanto un luogo Di riparo nei giorni di pioggia Lo vuoi capire che il mondo non è solo casa tua? E non vi sono immigrati ma solo viandanti Ogni viaggio ha il suo senso Il senso di andare Ogni strada ha un incrocio Per poterti incontrare Volano gli uccelli Come vento tra le nuvole E non vi sono regole Né rivincite Non puoi vendere la terra Sulla quale la gente cammina Non puoi credere di avere Qualcosa che non ti appartiene Che non avrai mai Lo vuoi capire che il mondo non è solo casa tua? E non vi sono immigrati ma solo viandanti E non vi sono stranieri ma solo vicini Non vi sono confini non vi sono confini Non puoi vendere la terra ... Che non avrai mai No no no no no no | FRONTERAS ¿Por qué no entiendes que el mundo no es sólo de tu propiedad? y no hay inmigrantes, sólo hay viandantes. no hay extranjeros, sino seres en pateras. ¡no hay fronteras, no hay fronteras! No hay quien pueda quitarte nada si lo que más valoras es tu conciencia. no hay quien pueda quitarte nada si lo que más valoras es lo que piensas. ¿Por qué no entiendes que el mundo no es sólo de tu propiedad? y no hay inmigrantes, sólo hay viandantes no hay extranjeros, sino seres en pateras. ¡no hay fronteras, no hay fronteras! No, no se vende la tierra por la cual van marchando los pueblos. no te creas el dueño, no te creas el dueño de algo que para muchos es un sueño. El trabajo es necesario para vivir y no para morir tu casa es sólo un abrigo que te ampara en los días de lluvia. ¿Por qué no entiendes que el mundo no es sólo de tu propiedad? y no hay inmigrantes, sólo hay viandantes. El viaje tiene un sentido el sentido de andar cada senda un cruce para poderte encontrar. vuelan las gaviotas como viento entre las nubes y no buscan reglas para convivir. No, no se vende la tierra por la cual van marchando los pueblos no te creas el dueño, no te creas el dueño de algo que para muchos es un sueño. y no se lo quitarás. ¿Por qué no entiendes que el mundo no es sólo de tu propiedad? no hay inmigrantes, sino viandantes. no hay extranjeros, sino seres en pateras. ¡no hay fronteras, no hay fronteras! No, no se vende la tierra ... Y no se lo quitarás. No no no no no no |