Adio Ronco
anonyme
Originale | English version by Tim Parks |
ADIO RONCO | FAREWELL RONCO |
Adio Ronco mio paese | Farewell Ronco my hometown |
ti saluto con la mano | I wave a goodbye |
ti saluto con la mano | I wave a goodbye |
me ne vado via lontàn | I'm going far away |
Via lontano alla guerra | Far off to war |
contro i Russi già iniziata | against the Russains, it's begun |
sto per prendere l'armata | off to join the army |
via coi bravi cacciatòr | off with the good hunters |
Contro i Russi sto marciando | Marching against the Russians |
per la guerra già iniziata | off to a war that's already begun |
per la forte grande armate | to the strong army |
che fa perte i cacciatòr | where the hunter belongs. |
Noi ci coglie l'emozione | We are swept by emotion |
che a lasciar l'amante mia | leaving my lover |
l'è per essa un'agonia | is agony for her |
la partenza del suo amor | her love is leaving. |
Caro padre, madre mia | Dear Father, Mother mine |
io piangendo vi saluto | tears fall as I bid you farewell |
non portate per me 'l lutto | don't mourn me |
se Dio vuol ritornerò | God willing I'll be back. |
Caro padre, madre mia | Dear Father, Mother mine |
io piangendo vi saluto | tears fall as I bid you farewell |
non portate per me 'l lutto | don't mourn me |
se io non ritornerò | if I never return. |
Cari amici vi saluto | Farewell dear friends |
rammentate i desolati | remember the poor kids |
che ancor oggi van soldati | Who still soldiers go to war |
o per vincere o per morir | to win or to die. |