Original | Version française – TERRE LIBRE – Marco Valdo M.I.– 2010
|
TERRA LIBERA | TERRE LIBRE |
| |
Nel sud, sole del sud | Au sud, soleil du sud |
cancro e silenzi di indifferenza | Cancer et silence d'indifférence |
Ma c'e' e ci sara' nuovo raccolto nuova vita | Mais il y a et il y aura une nouvelle récolte et une nouvelle vie |
| |
L'ulivo, la sete, il sogno, la quiete | L'olivier, la soif, le rêve, le calme |
C'e' acqua da bere, nel corleonese | Il y a de l'eau à boire, dans le Corléonèse |
| |
Fra i solchi e il grano puro | Entre les sillons et le blé dur |
nuovo sapore, un nuovo orgoglio | Une nouvelle saveur, un nouvel orgueil |
per chi la cogliera', questa speranza nell'anima | Pour qui le receuillera, cet espoir dans son âme |
| |
Strappata, amata, dal seme segnata | Déchirée, aimée, marquée par la semence |
la piana di mafia, sofferta e curata | La plaine de mafia, souffrante et soignée |
| |
L'avresti detto mai, l'avresti detto mai, l'avresti detto mai e' terra libera | Tu ne l'aurais jamais dit, l'aurais jamais dit, jamais dit c'est une terre libre. |
| |
300 ettari di terreno confiscati alle famiglie mafiose | 300 hectares de terrain confisqués aux familles mafieuses |
300 ora liberi coltivati da giovani siciliani | 300 à présent libres cultivés par de jeunes Siciliens |
Dignita' e riscatto in altre parole… | Dignité et rachat en d'autre mots... |
| |
Ma c'e' e ci sara' | Mais il y a et il y aura |
nuovo raccolto fuori stagione | Une nouvelle récolte hors saison |
per chi la cogliera', questa speranza nell'anima | Pour qui le receuillera, cet espoir dans son âme |
| |
Strappata, amata, dal seme segnata | Déchirée, aimée, marquée par la semence |
la piana di mafia, sofferta e curata | La plaine de mafia, souffrante et soignée |
| |
L'avresti detto mai, l'avresti detto mai l'avresti detto mai e' terra libera | Tu ne l'aurais jamais dit, l'aurais jamais dit, jamais dit c'est une terre libre. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.