Originale | Traduzione inglese dal libretto che accompagna il disco. |
CANTO A PUERTO RICO | SONG FOR PUERTO RICO |
| |
Puerto Rico, Puerto Rico, | Puerto Rico, Puerto Rico, |
que mal se ve, Puerto Rico | it looks so bad |
tu rico puerto apresado | your rich port, imprisoned |
por ganas, plumas y picos | by claws, feathers and beaks |
y acorazados… Y acorazados… | and battleships, and battleships. |
| |
Puerto Rico, Puerto Rico, | Puerto Rico, Puerto Rico, |
antillano y extranjero | Antillean and foreigner, |
dolor común y local | Suffering, public and local, |
entre un cinturón de acero | between a belt of steel |
y un mayoral… Y un mayoral… | and a boss, and a boss. |
| |
Puerto Rico, Puerto Rico, | Puerto Rico, Puerto Rico, |
rico para el extranjero | so rich for the foreigner |
que sobre tu piel camina | who strides across your skin |
con su látigo de acero | with his whip of steel |
y te asesina… Y te asesina… | And destroys you, and destroys you. |
| |
Puerto Rico, Puerto Rico, | Puerto Rico, Puerto Rico, |
digna de mejor destino | worthy of a better fate, |
sueño de Hostos y Martí (*) | dream of Hostos and Martí |
ya encontrarás el camino | you will find the road |
digno de ti… Dígno de ti… | worthy of you, worthy of you. |
| |
Puerto Rico, Puerto Rico, | Puerto Rico, Puerto Rico, |
grite de San Juan a Ponce, | the cry from San Juan to Ponce, |
el pueblo lucha y escucha | the people struggle and listen, |
la voluntad es de bronce | their will is of bronze. |
y es mucha… Y es mucha… | and is great, and is great. |
| |
Puerto Rico, Puerto Rico, | Puerto Rico, Puerto Rico, |
que vibre tu voz, que vibre | how your voice vibrates, |
tu voz que lucha y espera | your voice full of hope and struggle, |
por tener su Patria libre | to free your homeland, |
y su bandera… Y su bandera… | and your flag, and your flag. |
| |
| |
José Julián Martí y Pérez, detto "L'Apostolo" (1853-1895), rivoluzionario cubano morto nel corso dell'ultima guerra d'indipendenza di Cuba dal dominio spagnolo.