Le parole incrociate
Lucio DallaOriginale | Version française – Marco Valdo M.I. – 2009 |
LE PAROLE INCROCIATE | LES MOTS CROISÉS |
Chi era Bava il beccaio? Bombardava Milano; correva il Novantotto, oggi è un anno lontano. I cavalli alla Scala, gli alpini in piazza Dom. Attenzione: cavalleria piemontese, gli alpini di Val di Non. | Qui donc était Bava le boucher ? Il bombardait Milan; Il courait en 1898; aujourd'hui, année assez lointaine. Les chevaux à la Scala, les Alpins sur la place du Dôme. Attention: Cavalerie piémontaise, Alpins du Val de Non. |
Chi era Humbert le Roi? Comandava da Roma; folgore della guerra, con al vento la chioma. La fanteria stava a Mantova, i bersaglieri sul Po. Attenzione: fanteria calabrese, i bersaglieri di Rho. | Qui donc était ce roi Humbert ? Il commandait à Rome Foudre de guerre, avec sa mèche au vent L'infanterie était à Mantoue, les bersaglieri sur le Pô. Attention: Infanterie calabraise, bersaglieri de Rho. |
E chi era Nicotera, ministro dell'interno? Sole di sette croci e fuoco dell'inferno. All'Opera il Barbiere, cannoni a Mergellina. Attenzione: spari capestri e mazze da sera alla mattina. | Et qui donc était Nicotera, ministre de l'Intérieur ? Soleil des sept croix et feu de l'enfer Le Barbier à l'Opéra, des canons à Mergellina. Attention: Tirs inexpiables, et massues du soir au matin. |
Di pietra non è l'uomo l'uomo non è un limone e se non è di pietra non è carne per un cannone. | L'homme n'est pas fait de pierre L'homme n'est pas un citron. Et s'il n'est pas de pierre Il n'est pas chair à canon. |
Cavallo di re la figlia di un re l'ombra di un re e la voglia di un re. Soltanto chi è re può contrastare un re. | Cheval de roi La fille d'un roi L'ombre d'un roi Seulement un roi Peut contrecarrer un roi. |
Il gioco dei potenti è di cambiare se vogliono anche la corsa dei venti. | Le jeu des puissants Est de changer ce qu'ils veulent Même la course des vents. |
E i limoni a Palermo? Pendevano dai rami, coprendo d'ombra il sangue di poveri cristiani. Chi era Pinna? Un questore, a Garibaldi amico. Attenzione: fucilazioni in massa, dentro al castello antico. | Et les citrons à Palerme ? Ils pendaient aux arbres. Couvrant d'ombre le sang des pauvres gens. Qui donc était Pinna ? Un procureur, ami de Garibaldi. Attention: Exécutions de masse, dans le château ancien. |
E la tassa sul grano? Tutta l'Emilia rossa s'incendia di furore, brucia nella sommossa. Stato d'assedio, spari, la truppa bivacca. Attenzione: lento scorreva il fiume da Cremona a Ferrara. | Et la taxe sur le grain ? Toute l'Émilie rouge S'enflamme de fureur, brûle d'insurrection État de siège, tirs, la troupe bivouaque Attention: Le fleuve roulait lentement de Crémone à Ferrare. |
Che nome aveva l'acqua trasformata in pantano? Macello a sangue caldo di popolo italiano. Un'intera brigata decimata sul posto. Attenzione: i soldati legati agli alberi, agli alberi del bosco. | Quel nom avait l'eau changée en bourbier ? Massacre à chaud du peuple italien. Une brigade décimée sur place. Attentiom: Soldats liés aux arbres, aux arbres du bois. |
L'uomo non è di pietra l'uomo non è un limone poichè non è di pietra neppure è carne da cannone. | L'homme n'est pas fait de pierre L'homme n'est pas un citron. Et s'il n'est pas de pierre Ni même chair à canon. |
Quando la vecchia carne voleva il macellaio fu presto impiccato; e un re da cavallo è anche sbalzato e in mezzo al salnitro precipitato, come al tempo del grande furore quando il vecchio imperatore a morte condannava chi faceva l'amore. | Alors que l'abatteur Voulait De la vieille viande Il fut prestement pendu; Et un roi à cheval Lui aussi a sauté Et au milieu du salpêtre Fut précipité, Comme au temps De la grande fureur Quand le vieil empereur Condamnait à mort Qui faisait l'amour. |
Sei le colonne in fila, il gioco è terminato. Nel bel prato d'Italia c'è odore di bruciato. Un filo rosso lega tutte, tutte queste vicende. Attenzione: dentro ci siamo tutti, è il potere che offende. | Six colonnes à la file, le jeu est terminé. Dans son beau pré, l'Italie a une odeur de brûlé. Un fil rouge relie toutes, toutes ces histoires. Attention: Nous sommes tous dedans, C'est le pouvoir qui attaque. |