Lingua   

Cent'anni di solitudine

Modena City Ramblers
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione francese di Marco Valdo M.I. (2008)
CENT'ANNI DI SOLITUDINECENT ANS DE SOLITUDE
  
Colonnello consegna le tue armiColonel, rends tes armes
non puoi vincere la lotta è già finitatu ne peux vaincre, la lutte est déjà finie
hai la Chiesa contro,Tu as l'Église contre toi,
gli alleati hanno traditoTes alliés t'ont trahi
e hai già perso troppi amiciet tu as déjà perdu trop d'amis
in questa guerradans cette guerre.
hai preso parte a trentadue rivoluzioniTu as pris part à trente-deux révolutions
e trentadue rivoluzioni le hai perduteet tes trente-deux révolutions, tu les as perdues
(Tienes que esperar!)(Tienes que esperar!)
Quando meno te lo aspettiQuand tu t'y attendras le moins
verrà un uomoviendras un homme
con la tua bandiera in manoavec ton drapeau en main.
  
Cent'anni (cien años) de soledadCent ans (cien años) de soledad
troppe sconfitte, troppi nemicitrop de défaites, trop d'ennemis
Tienes que esperarTienes que esperar
tienes, tienes que esperartienes, tienes que esperar
Cent'anni (cien años) de soledadCent ans (cien años) de soledad
  
el presidente, el cardinalLe président, le cardinal
el fundo monetario internacionàlle fonds monétaire international
(Tienes que esperar)(Tienes que esperar!)
Remedios lavoraRemedios travaille
al mercato a San Cristobalau marché de San Cristobal
al banco della frutta di sua madreà l'étal de fruits de sa mère
a cinque anni ha già imparatoà cinq ans, elle a déjà appris
a fregare sul restoà trafiquer le reste
con i gringos e i turisti giapponesiavec les gringos et les touristes japonais
discende dai Maya, signori della TerraElle descend des Mayas, seigneurs de la Terre
per un dollaro la puoi fotografarePour un dollar, on peut la photographier
e nelle foto non sorride,et sur les photos, elle ne sourit pas,
ma sembra che ascoltimais il semble qu'elle écoute
il suono di una musica lontanale son d'une musique lointaine
Tienes que esperarTienes que esperar
tienes, tienes que esperartienes, tienes que esperar
  
Cent'anni (cien años) de soledadCent ans (cien años) de soledad
di schiene piegate, donne picchiated'échines pliées, de femmes battues
guardie bianche, mani armateGardes blanches, mains armées
Cent'anni (cien años) de soledadCent ans (cien años) de soledad
di vecchie canzoni dimenticateDe vieilles chansons oubliées
dei giorni ribelli di Paddy Garciades jours rebelles de Paddy Garcia
  
Padre Miguel vive nella FavelaPadre Miguel vit dans sa favela
cerca ogni giornoIl cherche chaque jour
di portare una rispostaà donner une réponse
ai meserabili, ai ladri,aux miséreux, aux voleurs
ai bambini di stradaaux enfants des rues
coi loro sguardi insieme duri e spaventatiavec leurs regards durs et épouvantés à la fois
alle puttane e alle jineterasAux putains et aux jineteras
a quelli in fuga ai morti di fameaux fugitifs, aux morts de faim
a loro Dio ha promessoDieu leur a promis
i cieli e la Terrales cieux et la Terre
e gli altri uominiet les autres hommes
li schiacciano nel fangoles jettent dans la boue
Tienes que esperarTienes que esperar
tienes, tienes que esperartienes, tienes que esperar
  
Cent'anni (cien años) de soledadCent ans (cien años) de soledad
spera e aspetta, aspetta e speraEspère et attends, attends et espère
nascondi il crocefissoCache le crucifix
e la bandiera rossaet le drapeau rouge
Cent'anni (cien años) de soledadCent ans (cien años) de soledad
di menzogne, di paratede mensonges, de parades,
di coprifuoco di vite rubate.de couvres-feux, de vies volées.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org