Της φυλακής
Mikis Theodorakis / Mίκης ΘεοδωράκηςGian Piero Testa. | |
ΤΗΣ ΦΥΛΑΚΉΣ | CANTO DELLA PRIGIONIA |
Μετά από τέτοια απουσία μακρυά Σαν ένας ξένος στην παλιά μου γειτονιά Άγνωστα πρόσωπα γεμίσανε τα σπίτια Στο δρόμο παίζουν άγνωστα παιδιά | Dopo tutta questa assenza in posti lontani mi sento uno straniero nel mio vecchio quartiere facce sconosciute hanno riempito le case bimbi sconosciuti giocano nelle strade |
Μην πεις ποτέ πως είν' αργά να ξαναρχίσεις Πως ξέκοψες μην πεις απ' τη ζωή Όταν υπάρχουν τόσοι γύρω που μαζί τους Τον κόσμο απ' την αρχή θα ξαναχτίσεις | Non dire mai che è tardi per ricominciare non dire che ti sei spiccato alla vita quando ci sono tanti intorno insieme ai quali potrai rifare il mondo tutto da capo |
Είναι λοιπόν τόσα πολλά είκοσι χρόνια Σ' εμένα φαίνεται σα να 'ταν μόλις χθες Έτσι που τη ζωή μου έχω ξοδέψει Στα ξερονήσια και στις φυλακές | Vent'anni sono allora così tanti a me sembra che sia stato appena ieri in questo modo ho speso la mia vita tra le isole di scoglio e le galere |