| Versione italiana di Lorenzo Masetti |
BEAUTIFUL THAT WAY | LA VITA È BELLA COSÌ |
| |
Smile, without a reason why | Sorrridi, senza ragione |
Love, as if you were a child | Ama, come se fossi un bambino |
Smile, no matter what they tell you | Sorridi, non importa quel che ti dicono |
Don’t listen to a word they say | Non ascoltare una sola parola |
'Cause life is beautiful that way | perché la vita è bella così |
| |
Tears, a tidal-wave of tears | Lacrime, un'ondata di lacrime |
Light that slowly disappears | Luce, che lentamente si affievolisce |
Wait, before you close the curtain | Aspetta, prima di chiudere il sipario |
There’s still another game to play | C'è ancora un altro gioco da giocare |
And life is beautiful that way | E la vita è bella così |
| |
Here, in his eyes forever more | Qui, nei suoi occhi per sempre |
I will always be as close as you remember from before. | Sarò sempre vicino come ricordi |
| |
Now, that you're out there on your own | Ora, che sei là fuori da solo |
Remember, what is real and what we dream is love alone. | Ricorda, quel che è vero e quel che sogniamo è solo amore. |
| |
Keep the laughter in your eyes | Tieni il sorriso nei tuoi occhi |
Soon, your long awaited prize | Presto, il premio che aspettavi da tempo |
We'll forget about our sorrow | Dimenticheremo il nostro dolore |
And think about a brighter day | E penseremo ad un giorno migliore |
'Cause life is beautiful that way | perché la vita è bella così |
| |
We'll forget about our sorrow | Dimenticheremo il nostro dolore |
And think about a brighter day | E penseremo ad un giorno migliore |
'Cause life is beautiful that way | perché la vita è bella così |
| |
There’s still another game to play | C'è ancora un altro gioco da giocare |
And life is beautiful that way | E la vita è bella così |