Lingua   

Eldorado dos Carajás

Paz
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione inglese di A. Di Pietro
ELDORADO DOS CARAJÁSELDORADO DOS CARAJAS
  
Terra de sol,terra de caféLand of coffee and hot sun
terra de nada, terra que não existeWorthless dirt to anyone
molha a terra com o seu suorYou work it hard with lots of sweat
nasce na terra e na terra morreFrom earth is born that’s how he meets death
Semente de raiva que floriráSeed of rage that will regenerate
brota do sangue de quem ficarFrom those who work hard in order to abnegate
para arrancar a cada dia alguma coisa da secaSurvival is hard when land can’t irrigate
  
Ao longo da estrada da MacaxeiraThe dirt road that to Macaxeira leads
numa tarde em plena primaveraLate afternoon of spring its first weeds
juntos esperam que chegue o futuroTogether all lined up waiting in vain
Um caminhão de caixões no asfaltato escuroA truckload of coffins and so much pain
levanta os braços com a foice na mãoRaises his hands and it holds a scythe
para que o grito chegue mais longeHis cry is loud and alsovery might
diante dos fuzis empunhados sem piedadeGuns are fired the blood is bright
  
Lua de lama lua caipiraMuddy moon, who shines on poor peasants
Lua de gesso quando de manhãMorning surprises you witness of new lessons
volta o silêncio na RodoviaCalm has returned in the Rotoway
nas favelas da periferiaAnd in the favelas for those who stay
volta a calma depois da batalhaCalm has returned after such blow
a ùnica arma da repressãoThe only ammunition poor people show
de hoje ficou alguma coisa que não se perderáBut today’s incident all people will know
  
aperta na mão aquela terra escuraWith rage you hold a fistful of dirt
vermelha de ferro e negra de medoTainted with blood they died for this earth
atire-a ao vento e irà muito longeThrow it to the wind it will blow it far away
quem morreu hoje não morreu em vãoWho died today heroes will forever stay
Semente de raiva que floriráSeed of rage that will regenerate
brota do sangue de quem restarFrom the blood of others it will germinate
para arrancar o direito à terra e à liberdadeTo claim back the land of freedom and hate.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org