Lingua   

Eldorado dos Carajás

Paz
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione inglese di A. Di Pietro
ELDORADO DOS CARAJÁSELDORADO DOS CARAJAS
  
Terra di sole terra di caffèLand of coffee and hot sun
Terra di niente terra che non c’èWorthless dirt to anyone
Bagna la terra con il tuo sudoreYou work it hard with lots of sweat
Nasce per terra e per la terra muoreFrom earth is born that’s how he meets death
Seme di rabbia che rifioriràSeed of rage that will regenerate
Sboccia dal sangue di chi resteràFrom those who work hard in order to abnegate
A strappare ogni giorno qualcosa alla siccitàSurvival is hard when land can’t irrigate
  
Lungo la strada della MacaxeiraThe dirt road that to Macaxeira leads
Un pomeriggio in piena primaveraLate afternoon of spring its first weeds
Insieme aspetta che venga il futuroTogether all lined up waiting in vain
Un camion di bare sull’asfalto scuroA truckload of coffins and so much pain
Alza le braccia con la falce in manoRaises his hands and it holds a scythe
Così che l’urlo arrivi più lontanoHis cry is loud and alsovery might
Davanti ai fucili spianati senza pietàGuns are fired the blood is bright
  
Luna di fango luna contadinaMuddy moon, who shines on poor peasants
Luna di gesso quando la mattinaMorning surprises you witness of new lessons
Torna il silenzio nella RotoviaCalm has returned in the Rotoway
Nelle favelas di periferiaAnd in the favelas for those who stay
Torna la calma dopo la battagliaCalm has returned after such blow
L’unica arma della rappresagliaThe only ammunition poor people show
Oggi è rimasto qualcosa che non svaniràBut today’s incident all people will know
  
Stringi nel pugno quella terra scuraWith rage you hold a fistful of dirt
Rossa di ferro e nera di pauraTainted with blood they died for this earth
Spargila nel vento e se ne andrà lontanoThrow it to the wind it will blow it far away
Chi è morto oggi non è morto invanoWho died today heroes will forever stay
Seme di rabbia che rifioriràSeed of rage that will regenerate
Sboccia nel sangue di chi resteràFrom the blood of others it will germinate
Per strappare il diritto alla terra e alla libertàTo claim back the land of freedom and hate.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org