We Are Not Helpless
Stephen StillsOriginal | Versione italiana di Enrico |
WE ARE NOT HELPLESS | NON SIAMO INDIFESI |
We are not helpless, we are men What lies between us It can be set aside and ended Everyday we learn more how to hate Shut the door And then we tell ourselves we can't relate Only to the ones who are the same Yet even they are different And ever so they shall remain | Noi non siamo indifesi, noi siamo uomini Ciò che ci separa può essere messo da parte e finito. Ogni giorno impariamo di più come odiare, chiudiamo la porta e poi ci diciamo che non può riguardare solo gli stessi… Eppure anche loro sono diversi e mai resteranno così… |
All are strangers, all are friends All are brothers Open up, my friend, and learn to hear For even lying But it has nothing you should fear If you cannot let yourself be known By anyone Then you are hiding and not whole All are strangers, all are friends All are brothers | Tutti sono stranieri, tutti sono amici tutti sono fratelli… Apri, amico mio, e imparare ad ascoltare, perfino a mentire, ma non c’è nulla che dovresti temere. Se non riesci ad aprirti con gli altri allora ti stai nascondendo e non completamente. Tutti sono stranieri, tutti sono amici tutti sono fratelli… |
We, your children, we would ask you all Please do not hide your eyes And listen when we call We will whisper, shout, or make a scene We are the answer For we can live the peace we dream All are strangers, all are friends All are brothers | Noi, i vostri figli, vorremmo chiedere a tutti voi: per favore non nascondete i vostri occhi, E ascoltate quando chiamiamo! Noi sussurreremo, grideremo, o faremo una scenata… Noi siamo la risposta, perché noi possiamo vivere la pace che sognamo! Tutti sono stranieri, tutti sono amici tutti sono fratelli… |
Oh yeah, oh yeah Yes, America's children Are askin' everybody some questions about how it is Yes, America's children Are makin' it hard to look them in the eyes America's children Are makin' it hard to live lies, you know, whoa, it is And America's children Are diggin' that everywhere children Are diggin' we live on the earth We live on the earth, we live on the earth right now Yes, and it's right on, children of the earth, and it's right on Children of the earth, and it's right on Children of the earth and it's right on, right on, yeah | Oh yeah, oh yeah Sì, i figli dell’America stanno tutti facendo delle domande su come fare! Sì, i figli dell’America stanno rendendo difficile il guardarli negli occhi! I bambini d’America stanno rendendo difficile vivere le bugie, sapete, whoa, è così! E i figli dell’America lo stanno sostenendo ovunque, bambini stanno sostenendo che viviamo sulla terra… Viviamo sulla terra, viviamo sulla terra in questo momento… Sì, ed è così, i bambini della terra, ed è così I bambini della terra, ed è così, I bambini della terra ed è così, già, yeah |
This is what has made our nation free For life is change And only blind men cannot see The new order is upon us now It is the children They have the wisdom to be free All are strangers, all are friends All are brothers | Questo è ciò che ha reso libera la nostra nazione! Perchè vita è cambiamento! E solo i ciechi non possono vedere! Il nuovo ordine è sopraggiunto! È i bambini! Loro hanno la saggezza di essere liberi! Tutti sono stranieri, tutti sono amici, tutti sono fratelli… |