Original | Versione italiana di Kiocciolina |
LAST NIGHT ANOTHER SOLDIER | LA SCORSA NOTTE UN ALTRO SOLDATO |
| |
Last night another soldier, last night another child | La scorsa notte un altro soldato, la scorsa notte un altro figlio |
No one seems to worry, no one sees his mother cry | Nessuno sembra preoccuparsene, nessuno vede la propria madre piangere |
| |
Can you see that smart, clean soldier, | Riesci a vedere soldato elegante e pulito |
Standing straight and oh so proud | Che sta dritto e oh, così orgoglioso, |
He wants to fight for Queen and country | Vuole combattere per la Regina e per la patria |
He wants to make his family proud | Vuole rendere la propria famiglia orgogliosa |
| |
A job with the future, his way to get out of it | Un lavoro con un futuro, la sua via per venirne fuori |
It's his sense of romance, it never ends that way | E' la sua idea di romanzo, non finisce mai in quel modo |
Last night another soldier, last night another child | La scorsa notte un altro soldato, la scorsa notte un altro figlio |
No one seems to worry, no one sees his mother cry | Nessuno sembra preoccuparsene, nessuno vede la propria madre piangere |
| |
They're just facts and figures on your TV screen | Sono solo fatti e immagini sul vostro schermo televisivo |
Another child and another soldier, is peace just a dream | Un altro figlio ed un altro soldato, la pace è solo un sogno? |
| |
In the country strange and foreign all the people resent him | Nel paese strano e straniero tutte le persone si risentono per lui |
He can't cope with his problems, all the fears and hatred | Non può farcela contro i suoi problemi, tutte le paure e l'odio |
| |
Now he wish he never went he wish he never thought of it | Adesso desidera di non essere mai partito, desidera di non averlo mai pensato |
It's not the same as fighting armies looking for the terrorists | Non è lo stesso che combattere eserciti alla ricerca dei terroristi |
| |
They're just facts and figures... | Sono solo fatti e immagini... |
| |
Can you hear the mocking laughter from the ones that gain by it | Riuscite a sentire la risata beffarda di coloro che ne hanno guadagnato? |
They're not in line for the bullets, they're the ones who started it | Non sono in fila per i proiettili, solo sono quelli che hanno dato il via |
| |
They're just facts and figures... | Sono solo fatti e immagini........ |
| |
Last night another soldier, last night another child | La scorsa notte un altro soldato, la scorsa notte un altro figlio |
Just a number in the papers, another one of the innocent | Solo un numero sui giornali, un altro innocente |
| |
They're just facts and figures.. | Sono solo fatti e immagini........ |