Lingua   

Lyndon Johnson Told the Nation

Tom Paxton
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione italiana
GEORGE W. TOLD THE NATIONNIXON DISSE ALLA NAZIONE
I got a letter from old George W.,
It said, "Son, I hate to trouble ya,
But this war of mine is going bad.
It's time for me to roll the dice;
I know you've already been there twice,
But I am sending you back to Baghdad."
Ho ricevuto una cartolina
che diceva è il tuo giorno
è venuto il tempo di partir,
anche se ti sembra strano
di lavoro non ne abbiamo,
così ti mandiamo in Vietnam.
Hey! George W. told the nation,
"This is not an escalation;
This is just a surge toward victory.
Just to win my little war,
I'm sending 20,000 more,
To help me save Iraq from Iraqis.
Nixon disse alla nazione
non temete l'escalation
di piacere a tutti tenterò
anche se non è una guerra
noi mandiamo in quella terra
100.000 aiuti al Vietnam.
And, so, I made it to Iraq
In time for one more sneak attack,
And to my old battalion I was sent.
We drive around in our Humvees,
Listening to The Black-Eyed Peas
And speaking fondly of the president.
Sono saltato giù dalla nave
sprofondando nella melma
finché il capitano mi chiamò:
"non importa se qui piove
pensa ciò che conquistiamo,
solo non uscir dalla città"
Hey! George W. told the nation,
"This is not an escalation;
This is just a surge toward victory.
Just to win my little war,
I'm sending 20,000 more,
To help me save Iraq from Iraqis.
Ogni notte i cittadini
sfuggono alla sentinella
vanno a raggiungere i Vietcong
stan nascosti nella notte
vestono pigami neri
e le bombe tiran tutte a me
Celebrities all come to see us,
Grateful they don't have to be us,
Politicians show their best face card.
Where is Bubba? Where's our leader?
Where's our favorite lip reader?
AWOL from the Texas National Guard
Noi mandiamo su nel cielo
elicotteri e mortai
per cercare invano i Vietcong
lascian sempre un bigliettino
con su scritto "arrivederci"
se ne sono andati a Saigon.
Hey! George W. told the nation,
"This is not an escalation;
This is just a surge toward victory.
Just to win my little war,
I'm sending 20,000 more,
To help me save Iraq from Iraqis.
Io sto qui nella risaia,
penso sempre al presidente
so che egli mi ama sempre più
ma ricordo tristemente
quel mattino di Novembre
quando disse: "a casa resterai"
If you're hunkered in Fallujah
Wondering who it was who screwed ya,
Wondering what became of “Shock and Awe!”
You are feeling semi-certain
It has to do with Halliburton,
Dick Cheney's why you drew that fatal straw.
Al Senato si diceva
che la guerra era finita
Resistenz aormai non c'era più
rimanevano soltanto
il Vietnam e la Cambogia
Jim McCarthy
e forse anche Ho Chi Minh
Hey! George W. told the nation,
"This is not an escalation;
This is just a surge toward victory.
Just to win my little war,
I'm sending 20,000 more,
To help me save Iraq from Iraqis.
Mi hanno mandato giù in palude
notte di perlustrazione
con chi ero non ricordo più
Marta Rey, un maggiore
il Congresso un giocatore
la paura ed io sempre più giù.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org