The Auld Triangle
Brendan Behan / Breandán Ó BeacháinVersione italiana / Italian version / Version italienne / Italiankielinen... | |
THE ROYAL CANAL A hungry feeling, came o'er me stealing All the mice were squealing in my prison cell And the old triangle, went jingle jangle All along the banks of the Royal Canal. To begin the morning, the screw bawling Get up ya bowsie and clean up your cell And the old triangle went jingle jangle All along the banks of the Royal Canal. The lags were sleeping, Humpy Gussy was peeping As I lay there weeping for my gal Sal And the old triangle went jingle jangle All along the banks of the Royal Canal. On a fine spring evening, the lag lay dreaming The seagulls wheeling high above the wall And the old triangle went jingle jangle All along the banks of the Royal Canal. The day was dying and the wind was sighing As I lay there crying in my prison cell And the old triangle, went jingle jangle All along the banks of the Royal Canal. Up in the female prison there are seventy women And among them I wish I did dwell Then the old triangle could go jingle jangle All along the banks of the Royal Canal. All along the banks of the Royal Canal. | IL TRIANGOLO ODIOSO (The Ould Triangle) Brendan Behan Una fame feroce mi opprime la voce E’ una cella atroce topi qua e là E il triangolo odioso con quel suono ansioso Lungo tutte le sponde del Royal Canal Di primo mattino il secondino Grida taci e stai chino pulisci e stop E il triangolo odioso con quel suono ansioso Lungo tutte le sponde del Royal Canal Una bella sera di primavera Si sognava dove era la libertà E il triangolo odioso con quel suono ansioso Lungo tutte le sponde del Royal Canal Eran tutti a dormire il gobbo a sbirciare Io pensavo al mio amore la mia bella Sall E il triangolo odioso con quel suono ansioso Lungo tutte le sponde del Royal Canal Su nell’altro settore ci son cento signore Vorrei avere l’onore di essere lì E il triangolo odioso con quel suono ansioso Lungo tutte le sponde del Royal Canal |