Originale | Versione italiana di Roberto Malfatti |
STREETS OF SORROW | STRADE DEL DOLORE |
| |
Oh farewell you streets of sorrow | Oh, addio strade del dolore |
And farewell you streets of pain | Addio strade della sofferenza |
I'll not return to feel more sorrow | Non tornerò per provare più dolore |
Nor to see more young men slain | Nè per vedere ammazzare altri giovani uomini |
| |
Through the last six years I've lived through terror | Negli ultimi sei anni ho vissuto nel terrore |
And in the darkened streets the pain | E nelle strade incupite la sofferenza |
Oh how I long to find some solace | Oh, quanto desidero trovare consolazione |
In my mind I curse the strain. | Tra me e me maledico la tensione. |
| |
So farewell you streets of sorrow | Quindi, addio strade del dolore |
And farewell you streets of pain | Addio strade della sofferenza |
No I'll not return to feel more sorrow | Non tornerò per provare più dolore |
Nor to see more young men slain.. | Nè per vedere ammazzare altri giovani uomini |