Originale | Version française – BALLADE – Marco Valdo M.I. – 2012
|
BALLATA | BALLADE |
| |
ballerò sopra i tuoi occhi | Je danserai au-dessus de tes yeux |
come un falco ammaestrato | Comme un faucon dressé |
sarò poeta sarò brigante | Je serai poète je serai brigand |
non sarò mai soldato | Jamais je ne serai soldat |
| |
scriverò lettere d'amore | J'écrirai lettres d'amour |
sulle palle dei cannoni | Sur les obus des canons |
sarò poeta sarò brigante | Je serai poète je serai brigand |
non avrò mai padroni | Jamais je n'aurai de patrons |
| |
madre che hai fatto tu questa terra | Mère toi qui as fait cette terre |
non dare i tuoi figli a questa guerra | Ne donne pas tes fils à cette guerre |
oh madre che vegli su questa terra | Oh mère qui veilles sur cette terre |
non dare i tuoi figli per questa guerra | Ne donne pas tes fils pour cette guerre |
| |
bacerò gli argini del fiume | Je baiserai les berges du fleuve |
dove scorre primavera | Où coule le printemps |
sarò poeta sarò brigante | Je serai poète je serai brigand |
la libertà… la mia bandiera | La liberté... ma bannière |
| |
madre che hai fatto tu questa terra | Mère toi qui as fait cette terre |
non dare i tuoi figli a questa guerra | Ne donne pas tes fils à cette guerre |
oh madre che vegli su questa terra | Oh mère qui veilles sur cette terre |
non dare i tuoi figli per questa Guerra | Ne donne pas tes fils pour cette guerre |