Original | Versione italiana di Flavio Poltronieri |
THE OUTSIDE OF THE INSIDE | FUORI DAL DI DENTRO |
| |
God never listened to Charlie Parker | Dio non ha mai sentito Charlie Parker |
Charlie Parker lived in vain | Charlie Parker ha vissuto invano |
Blasphemer, womanizer | bestemmiatore, donnaiolo |
Let a needle numb his brain | lascia che un ago addormenti il suo cervello |
Wash away his "Monkey Music" | lavi via la sua musica da scimmia |
Damn his demons, damn his pain | al diavolo il suo dèmone, al diavolo il suo dolore |
| |
What's the point of Albert Einstein? | E qual'è il punto di Albert Einstein |
What do we need physics for? | di cosa abbiamo bisogno per la Fisica? |
Heresy's his inspiration | l'eresia è la sua ispirazione |
Which side was he working for? | corrotto e marcio nell'anima |
Curse his devious mathematics | maledetta la sua matematica serpeggiante |
Curse his deadly atom war | maledetta la sua guerra atomica micidiale |
| |
There's a message on the wind | C'è un messaggio nel vento |
Calling me to glory somewhere | mi chiama alla gloria da qualche parte |
There are signs too deep for the dumb | ci sono segni troppo profondi per lo stupido |
Like perfume in the air | come un profumo nell'aria |
And when I get to heaven | e quando sarò in Paradiso |
I won't realize that I'm there | non capirò di esserci |
| |
Shakespeare, Isaac Newton | Shakespeare, Isaac Newton |
Small ideas for little boys | piccole idee per ragazzini |
Add them to the senseless chatter | aggiungendo l'insensato chiacchierìo |
Add them to the background noise | aggiungendo il rumore di fondo |
Hard to hear my oratory | è difficile sentire il mio oratorio |
Hard to hear my inner voice | è difficile sentire la mia voce interiore |
| |
Van Gogh, Botticelli | Van Gogh, Botticelli |
Scraping paint onto a board | scrostando la tinta dal quadro |
Color is the fuel of madness | il colore è l'alimento della pazzia |
That's no way to praise the Lord | non è questo il modo per pregare il Signore |
Gray's the color of the pious | grigio è il colore del devoto |
Knelt upon the misericord | inginocchiato alla misericordia |
| |
There's a message on the wind | C'è un messaggio nel vento |
Calling me to glory somewhere | mi chiama alla gloria da qualche parte |
There are signs too deep for the dumb | ci sono segni troppo profondi per lo stupido |
Like perfume in the air | come un profumo nell'aria |
And when I get to heaven | e quando sarò in Paradiso |
I won't realize I'm there | non capirò di esserci |
| |
I'm familiar with the cover | Ho familiarità con l'apparenza |
I don't need to read the book | non ho bisogno di leggere un libro |
I police the world of action | sorveglio il mondo dell'azione |
Inside's where I never look | non ho mai guardato dentro |
Got no time to help the worthless | non ho tempo per aiutare gli inutili |
Lotus-eaters, mandarins, crooks | lotofaghi, Mandarini, imbroglioni |
| |
There's a message on the wind | C'è un messaggio nel vento |
Calling me to glory somewhere | mi chiama alla gloria da qualche parte |
There are signs too deep for the dumb | ci sono segni troppo profondi per lo stupido |
Like perfume in the air | come un profumo nell'aria |
And when I get to heaven | e quando sarò in Paradiso |
I won't realize that I'm there | non capirò di esserci |