Originale | Version française de Riccardo Venturi
|
CANÇÓ SENSE NOM (ON VAS) | CHANSON SANS NOM (OÙ VAS-TU) |
| |
On vas amb les banderes i avions | Où vas-tu avec tes drapeaux, tes avions |
i tot el cercle de canons | and tout le cercle de canons |
que apuntes al meu poble | que tu pointes sur mon peuple |
| |
On vas amb la vergonya per galó | Où vas-tu avec la honte pour galon, |
i en el fusell hi dus la por | avec la peur dans ton fusil |
que apuntes al meu poble. | que tu pointes sur mon peuple |
| |
On vas quan ja l'infant no vol jugar | Où vas-tu quand l'enfant ne veut plus jouer |
per que el que rep es sed de sang | parce qu'il ne reçoit que de la soif de sang |
i ets tú qui l'omples | et c'est toi qui le remplis d'elle |
| |
On vas quan ja l'infant no pot mirar | Où vas-tu quand l'enfant ne veut plus regarder |
ni el blau del mar ni aquest cel blau, | la mer bleue ou le l'azur du ciel |
i ets tú qui el robes. | et c'est toi qui le lui enlèves |
| |
On vas amb les banderes | Où vas-tu avec tes drapeaux |
on vas amb els avions | où vas-tu avec tes avions |
on vas, on vas. | où vas-tu, où vas-tu |
On vas amb els fusells | Où vas-tu avec tes fusils |
On vas amb els canons | où vas-tu avec tes canons |
On vas, on vas. | où vas-tu, où vas-tu |
| |
On vas quan ja l'infant no pot mirar | Où vas-tu quand l'enfant ne veut plus regarder |
ni el blau del mar ni aquest cel blau, | la mer bleue ou le l'azur du ciel |
i ets tú qui el robes. | et c'est toi qui le lui enlèves |
| |
On vas amb les banderes i avions | Où vas-tu avec tes drapeaux, tes avions |
i tot el crecle de canons | and tout le cercle de canons |
que apuntes al meu poble | que tu pointes sur mon peuple |
| |
On vas amb la vergonya per galó | Où vas-tu avec la honte pour galon, |
i en el fusell hi dus la por | avec la peur dans ton fusil |
que apuntes al meu poble. | que tu pointes sur mon peuple |
| |
On vas quan ja l'infant no vol jugar | Où vas-tu quand l'enfant ne veut plus jouer |
per que el que rep es sed de sang | parce qu'il ne reçoit que de la soif de sang |
i ets tú qui l'omples. | et c'est toi qui le remplis d'elle. |