Respon-me
Lluís Llach
Loading...
Original | English Version by Gustavo Sierra Fernández
|
RESPON-ME | ANSWER ME |
| |
Amic que tants de cops em parles, | My friend, you that so many times talk to me |
aquí assegut, | sitting here, |
ulls abatuts, | bowed, |
mai no has sabut | you never has known |
dir-ne allò just | say the just thing |
del nostre absurd. | of our absurd. |
| |
I avui que tinc el cos ple d'ànsia, | And today that my body is filled with anxiety, |
la meva sang, | my blood, |
les meves mans, | my hands, |
els meus afanys, | my longings, |
aquests pocs anys | these few years |
m'estan cridant. | are crying to me. |
| |
Qui va vèncer? | Who overcame? |
Qui dels ferros forjats per les bombes | Who made of the irons wrought by the bombs |
va fer un poble nou? | a new people? |
Qui va vèncer? | Who overcame? |
Qui damunt de tants cossos aixafats | Who upon of so many squashed bodies |
va aixecar aquella casa per a tothom? | rose a house for everybody? |
Qui va vèncer? | Who overcame? |
Qui del llit s'aixeca amb el dret d'anar | Who get up from his bed with the right of walking |
pel carrer sense sentir por? | in the street without feeling fear? |
Pots dir-m'ho tu? | Can you tell me? |
Pots dir-m'ho tu? | Can you tell me? |
Saps que ningú. | You know it’s nobody. |
Tots hem perdut, | Everyone of us have lost, |
tots som vençuts. | everyone of us are beaten. |
| |
I amic, renegaràs amb força | And friend, you shall deny with might |
d'aquesta nit, | this night, |
de qui som fills, | of which we are the children, |
d'aquest destí, | of this destiny, |
del nostre ahir | of our yesterday |
que ens ha traït. | that has betrayed. |
| |
Però, amic, més que buscar respostes, | But, friend, rather than search for answers, |
cal adreçar | it’s neccesary make ready |
el foc, la llar, | the fire, the home, |
hem de guanyar | we have to win |
tots aquests anys | all these years |
que estan cridant: | that are crying: |
| |
Qui va vèncer? | Who overcame?… |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.