Lingua   

Medan bomberna faller

Björn Afzelius
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese / English translation / Traduction anglaise...
MEDAN BOMBERNA FALLERWHEN BOMBS ARE FALLING
  
Kom kättare, kom syndare, med svagheter och fel,Come, ye heretics, come, ye sinners weak and faulty
men som ändå vågar stå för vad ni är.but courageous enough to stand for what you are.
Jag biktar mej för er i natt, jag söker mej till er.Tonight, I'll confess for you, seek my way to you.
Jag vill alltid våga säga vad jag ser.I always want to have the courage to say what I see.
Jag är en man med brister men jag söker sanningen.I'm a man with flaws but I'm looking for the truth.
Och det är mer än man kan säg om hycklarna.And it's more than can be said of hypocrites.
Så när bomberna faller över Palestinas barn,So when bombs are falling on the children of Palestine
i tältlägren i södra Libanon,and on the tent camps of Southern Lebanon,
då står jag mitt i kyrkan och frågar hycklarnaI'll be standing in the middle of the church asking the hypocrites
vem Dom Utvalda skall bränna nästa gång.who's the next to be burnt by the Chosen Ones.
  
Kom säg mej nå't om skökorna som alla trampar ner,Come and say something about the hookers who get trampled on by everyone
men som bara tar betalt för vad dom ger.but who only want to get paid for what they are doing.
Och vad tycks om moralisterna som skräpper med sin dygd,And how about the moralists who boast about their virtues
och själva lägger sej för ställning och manér?but are more than happy to get laid for position and manner?
Skall slinkan gå med näsan i backen i sin skam?Should a whore bend her head just for shame?
Det finns ju värre slampor än hon känner till.After all, there are sluts worse than the ones she knows.
Ja, en förfinad societetsmadame är ett kostsamt värmekrusIndeed, a refined society lady is an expensive bed warmer,
för hon förväntar sej ett drönarliv i lyx.because she expects idle life in luxury.
Och när glöden har falnat, och basarerna tar vid,And once passion has cooled down and bazaars are calling,
får försörjarn gå till horan för en kyss.it's time for the supporter to go and find a whore for a kiss.
  
Kom se på journalisterna, på samhällsgisslarna;Come and look at the journalists, those flagellants of society.
Många av dom plottrar bort sin möjlighet.Many of them are throwing away their chances.
Ja, vad får jag för pultronerna som fläckar spalternaWhat do I get from those cravens who stain the columns
med byskvaller och annan harmlöshet?with local gossips and other harmless stuff?
Vars enda ambitioner är en byline och en lönWhose sole ambition is a byline and a paycheck
och ett stambord där Det Vackra Folket finnsand a place at the table of the Beautiful,
medan andra bryter ryggen i jakt på sanningarwhile others break their necks in search of truths
som skrämmer skiten ur en livrädd redaktion.that kick the shit out of the timid newsroom staff?
Ja, till dom sista vill jag säga, innan tystnaden tar vid:To those latter ones I want to say, before silence takes over:
Vi behöver folk som fattar sin mission!We need people who understand their mission!
  
Kom se dom gamla vännerna som börjat tackla avCome and look at those old friends who are starting to give way
inför tidens tjat om "opolitiskhet"to modern-day chitchat about things »unpolitical«.
Ja, det är möjligt det är inne nu med kramvänliga ord,It may well be that the time has come for huggable words,
med mjukisar och "objektivitet"for softies and for »objectivity«.
Men hur skall en sleten gruvarbetare satsa på "livskvalitet"?But how does a weary mine worker invest in »quality of life«?
Hur skall en ensam mor "förverkliga sej själv"?How does a single mother »realize herself«?
Nej, politik är inget mode, ingen "ball och trendig grej"No, politics is not fashion, nor is it »a cool and trendy thing«.
För dom flesta är det en livsnödvändighet.For most people, it's a necessity of life.
Och dom fjantar som kan unna sej att "satsa på sej själv"And to those bootlickers who can afford to »realize themselves«
dem ger väl fan i resten av vår mänsklighet!the rest of the world gives damn.
  
Kom ni som ockuperar fabriker och kontorCome you who occupy factories and offices
när dom sliter själva brödet ur er hand.while bread is ripped out of your hand.
Och kom ni som vågar fjättra er längs järnvägsrälsarna,And come you brave ones who chain yourselves to rails
för att stoppa Homoslyrbesprutarna.to stop the herbicide spraying of railroad embankments.
Kom ni som demonstrerar för nedrustning och fred.Come you who demonstrate for disarmament and peace.
Kom ni som slåss för daghemsplatserna.Come you who fight for a better daycare.
Och kom ni som orkar kämpa för dom som ska ta vidAnd come you who have the strength to fight for those who'll take over
i en tid då man är rädd att skaffa barn.in a time when people fear to have children.
Ja, till er vill jag säga:To you I'm saying:
Denne sången är till er!This song is for you,
För ni är dom enda hjältarna vi har!because you're the only heroes we have.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org