Lingua   

Он не вернулся из боя

Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione ungherese di Lájos Marosi (2004)
VAKAR JIS IŠ KAUTYNIŲ NEGRĮŽO Ő ELESETT A CSATÁBAN
  
Čia pakito kažkas, nors erdvė ta pati,Idegen ma a táj, noha semmi se más,
Spinduliuoja aukštybėje ryškiaiUgyanaz van a kék kupolában,
Žalias miškas ir oras, dangus vandeny,Az a lomb, az a rét, az a vízcsobogás,
Tiktai jis iš kautynių negrįžta.Hanem ő elesett a csatában.
  
Kas padės man suprast, ką nuspėjo tadaIgazát sose hallhatom én ezután
Mūsų ginčai pernakt, ligi ryto.A mi nyugtalan éji vitánkban.
Tik dabar netektis atsivėrė žaizda, -Kusza nélküle, most veszem észre csupán,
Vakar jis iš kautynių negrįžo.Mikor ő elesett a csatában.
  
Jis tylėjo ne taip. Be klausos, be dainos,Sose tudta a csend, meg a vers ütemét,
Jis nuo temos bematant nuklydęs,Esze járt, de a szembe irányban,
Man neleido miegot, kuitės ligi aušros,Pihenőt nem adott, le se húnyta szemét,
O dabar - iš kautynių negrįžo.De ma nincs: elesett a csatában.
  
Ir kaip tuščia aplink, - anokia čia kalbaKeserű a hiány - de nem ez csak a rossz,
Supratau, kas mus vienijo, rišo.Tudatomba bevág: hisz a társam!
Vėjo gūsyje laužas užgeso staigaAhogy tűzzel a szél, velem úgy tesz a sors,
Vakar jis iš kautynių negrįžo.Mivel ő elesett a csatában.
  
O pavasaris veržias iš pinklių tremtiesSzinte robban a rügy, a tavasz beköszönt,
Aš šaukiu, o gal būt atsakys man?Valahogy ez a szó van a számban:
- Tu, palik man ugnies? Tuštuma sutirštės, -- Cigit hagyj nekem is! - De a válasz a csönd:
Vakar jis iš kautynių negrįžo.Tegnap ő elesett a csatában.
  
Mūsų mirę mus gelbsti varge ir bėdoj,Bár a holtakat elfedi végleg a domb,
Kritę mūšy - kamienais suauga.Ők a posztjukon állva a végek.
Miškas dangų atspindi, kaip tyras vanduo, -Mint a víztükör, úgy veri vissza a lomb
Medžiai mėlyni atmintį saugo.Az eget, hogy a fák üde kékek.
  
Mes žeminėj vienutėje tilpom tada -Vele volt ez a földfedezék az enyém,
Valanda vieną laiką mums mušė.Vele voltam időnk tudatában,
O dabar viskas man vienutėliam, už ką?Most meg így, egyedül. Lehet, az vagyok én,
O gal aš - nesugrįžęs iš mūšio?Aki ott elesett a csatában.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org