Ero povero ma disertore
anonyme
Originale | English version by Tim Parks of the previous version |
ERO POVERO MA DISERTORE Ero povero ma disertore e disertai dalle mie frontiere e Ferdinando l'impé', l'imperatore che mi ha perseguità. Valli e monti ho scavalcato e dai gendarmi ero inseguito, quando una sera mi addo', mi addormentai e mi svegliai incatenà. Incatenato le mani e i piedi e in tribunale mi hanno portato ed il pretore mi ha do', mi ha domandato: " Perché mai sei incatenà? ". Io gli risposi francamente: " Camminavo per la foresta quando un pensiero mi vie', mi viene in testa: di non fare ma' più il soldà ". Caro padre, che sei già morto, e tu, madre, che vivi ancora, se vuoi vedere tuo figlio alla, alla tortura, condannato senza ragion. O compagni che marciate, che marciate al suon della tromba, quando sarete su la, su la mia tomba griderete: pietà di me! | THE DESERTER I am a poor deserted I abandoned the standards of the Emperor Ferdinand my persecutor. I spent happy days crossed mountains and seas and one night i fell asleep I awake and found myself tied up. They had tied my hands and feet and sent me off to prison the Magistrate asked me why I had deserted. I answered truthfully that one day in the forest a thought entered my mind I wouldn't be a soldier anymore Poor father why are you dead why aren't you still alive if only to see your son, condemned to death for no reason. |