Victor Jara
Arlo Guthrie(traduzione letteraria) | |
VICTOR JARA | VICTOR JARA |
Victor Jara of Chile, he lived like a shooting star, He fought for the people of Chile, with his songs and his guitar. And his hands were gentle, his hands were strong. | Victor Jara del Cile visse come una stella cadente, Combatté per il popolo del Cile con le sue canzoni e la sua chitarra E le sue mani erano delicate, le sue mani erano forti |
Victor Jara was a peasant, he worked from a few years old, He sat upon his father's plough and he watched the earth unfold. And his hands were gentle, his hands were strong. | Victor Jara era un contadino, ha lavorato da quando era piccolo Egli sedeva sull'aratro di suo padre e guardava la terra distesa E le sue mani erano delicate, le sue mani erano forti |
When the neighbours had a wedding, or one of their children died, His mother sand all night for them, with Victor by her side. And his hands were gentle, his hands were strong. | Quando i vicini celebravano un matriomonio o un loro bambino moriva Sua madre cantava tutta notte per loro con Victor al suo fianco E le sue mani erano delicate, le sue mani erano forti |
And he grew to be a fighter, against the people's wrongs, He listened to their grief and joy he turned them into songs, And his hands were gentle, his hands were strong. | Ed egli crebbe per diventare un combattente, contro i torti della gente Egli ascoltò il loro dolore e la loro gioia, traducendoli in canzoni E le sue mani erano delicate, le sue mani erano forti |
He sang about the copper miners, and those who worked the land, He sang for the factory workers, and they knew he was their man. And his hands were gentle, his hands were strong. | Egli cantò per i minatori e per quelli che lavorano la terra Cantò per gli operai, ed essi seppero che egli era il loro uomo E le sue mani erano delicate, le sue mani erano forti |
He campaigned for Allende, working night and day, He sang take hold of you brother's hand, the future begins today. And his hands were gentle, his hands were strong. | Egli militò per Aliende, lavorando giorno e notte, Cantava "prenditi cura delle mani di tuo fratello, il futuro comincia oggi". E le sue mani erano delicate, le sue mani erano forti |
The bloody generals seized Chile, they arrested Victor then, They caged him in a stadium, with five-thousand frightened men. And his hands were gentle, his hands were strong. | I sanguinari generali s'impadronirono del Cile, essi poi arrestarono Victor Lo portarono in uno stadio, con 5 mila uomini spaventati E le sue mani erano delicate, le sue mani erano forti |
Victor stood in the stadium, his voice was brave and strong, He sang for his fellow prisoners, until the guards cut short his song. And his hands were gentle, his hands were strong. | Victor era in piedi nello stadio, la sua voce era coraggiosa e forte Cantò per i suoi compagni prigionieri finchè le guardie gli "tagliarono" le sue canzoni E le sue mani erano delicate, le sue mani erano forti |
They broke the bones in both his hands, they beat his lovely head, They tortured him with electric shocks, after two long days of torture they shot him dead. And his hands were gentle, his hands were strong. | Gli ruppero le ossa in entrambe le mani, lo colpirono sulla testa Lo torturarono con l'elettro-shock, dopo due giorni di tortura, gli spararono in testa E le sue mani erano delicate, le sue mani erano forti |
Now the generals rule Chile, and British have their thanks, For they rule with Hawker Hunters, and they rule with Chieftain tanks. And his hands were gentle, his hands were strong. | Ora i generali governano il Cile e gli inglesi hanno i loro meriti Perchè essi governano con gli Hawker Hunter e coi carri armati Chieftain E le sue mani erano delicate, le sue mani erano forti |
Victor Jara of Chile, you lived like a shooting star, You fought for the people of Chile, with your songs and your guitar, And his hands were gentle, his hands were strong. His hands were gentle, his hands were strong. | Victor Jara del Cile visse come una stella cadente, Combattè per il popolo del Cile con le sue canzoni e la sua chitarra E le sue mani erano delicate, le sue mani erano forti Le sue mani erano delicate, le sue mani erano forti. |