Lingua   

War

Bob Marley
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione francese da l'histgeobox
GUERRA

Finchè la teoria per cui
ci son razze superiori ed altre
inferiori non sarà finalmente
screditata e abbandonata
ovunque sarà guerra, sarà guerra.
Fin quando non vi saranno
più prime e seconde classi
in questo mondo
Finchè il color della mia pelle
sarà ben più importante
del colore dei miei occhi, sarà guerra.
Fin quando i diritti umani non
saranno garantiti
non distinguendo razze, sarà guerra.
E fino a quel dì il sogno di una pace
che duri in tutto il mondo,
di regole internazionali di moralità
sarà una fugace illusione
da poter perseguire, ma raggiungere mai.
Ovunque ora è guerra, è una Guerra.
Guerra all’Ovest, guerra ad Est,
guerra nel Nord, guerra al Sud.
Questa è Guerra, guerra.
Ci son voci di Guerra.
E finché quegli ignobili e infelici regimi
che tengono i nostri fratelli
in Sud Africa, in Sud Africa, in
sub-umane condizioni non saran rovesciati,
completamente annientati,
Ci sarà ogniddove, ogniddove, ogniddove,
ogniddove, ogniddove,ogniddove
Guerra all’Ovest, guerra ad Est,
guerra al Nord, guerra nel Sud.
Questa è Guerra, guerra. Ci son voci di Guerra.
E fino a quel dì il continente d’Africa
non avrà pace, e noi africani, combatteremo.
Lo pensiamo necessario e sappiamo
che vinceremo e siamo fiduciosi
nella vittoria del bene sul male.

GUERRE

En attendant que la philosophie qui tient une race pour Supérieure et une autre comme inférieure
Ne soit, enfin et définitivement, discréditée et abandonnée
Partout c'est la guerre, Je dis : guerre

En attendant qu'il n'y ait plus de citoyens
De première et de deuxième classe, dans chaque nation,
En attendant que la couleur de peau d'un homme
N'ait pas plus de signification que la couleur de ses yeux
Je dis : guerre

En attendant que les droits fondamentaux de l'homme soient justement Garantis pour tous, sans considération de race
C'est la guerre

Tant que ce jour n'est pas advenu,
Le rêve d'une paix durable, d'une citoyenneté mondiale,
D'un règne de moralité internationale
Ne restera qu'une illusion éphémère
Poursuivie, mais jamais réalisée
Maintenant partout c'est la guerre, la guerre

Et en attendant que les régimes ignobles et malheureux
Qui tiennent nos frères, en Angola, au Mozambique, en Afrique du Sud, dans un esclavage moins qu'humain aient été renversés, complètement détruits
Et bien, partout c'est la guerre, je dis : guerre

Guerre à l'est, guerre à l'ouest
Guerre au nord, guerre au sud
Guerre, guerre, rumeurs de guerre

Et en attendant ce jour, le continent africain
Ne connaitra pas la paix, nous, les Africains, combattrons

Nous pensons que c'est nécessaire et nous savons que nous gagnerons
Puisque nous sommes sûrs de la victoire

Du bien sur le mal, du bien sur le mal, du bien sur le mal Du bien sur le mal, du bien sur le mal, du bien sur le mal


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org