Lingua   

War

Bob Marley
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraducanzone di Andrea Buriani
WAR

Until the philosophy which holds one race
Superior and another inferior
Is finally and permanently discredited and abandoned
Everywhere is war, me say war

That until there are no longer first class
And second class citizens of any nation
Until the colour of a man's skin
Is of no more significance than the colour of his eyes
Me say war

That until the basic human rights are equally
Guaranteed to all, without regard to race
Dis a war

That until that day
The dream of lasting peace, world citizenship
Rule of international morality
Will remain in but a fleeting illusion
To be pursued, but never attained
Now everywhere is war, war

And until the ignoble and unhappy regimes
That hold our brothers in Angola, in Mozambique,
South Africa sub-human bondage
Have been toppled, utterly destroyed
Well, everywehre is war, me say war

War in the east, war in the west
War up north, war down south
War, war, rumours of war

And until that day, the African continent
Will not know peace, we Africans will fight

We find it necessary and we know we shall win
As we are confident in the victory

Of good over evil, good over evil, good over evil
Good over evil, good over evil, good over evil
GUERRA

Finchè la teoria per cui
ci son razze superiori ed altre
inferiori non sarà finalmente
screditata e abbandonata
ovunque sarà guerra, sarà guerra.
Fin quando non vi saranno
più prime e seconde classi
in questo mondo
Finchè il color della mia pelle
sarà ben più importante
del colore dei miei occhi, sarà guerra.
Fin quando i diritti umani non
saranno garantiti
non distinguendo razze, sarà guerra.
E fino a quel dì il sogno di una pace
che duri in tutto il mondo,
di regole internazionali di moralità
sarà una fugace illusione
da poter perseguire, ma raggiungere mai.
Ovunque ora è guerra, è una Guerra.
Guerra all’Ovest, guerra ad Est,
guerra nel Nord, guerra al Sud.
Questa è Guerra, guerra.
Ci son voci di Guerra.
E finché quegli ignobili e infelici regimi
che tengono i nostri fratelli
in Sud Africa, in Sud Africa, in
sub-umane condizioni non saran rovesciati,
completamente annientati,
Ci sarà ogniddove, ogniddove, ogniddove,
ogniddove, ogniddove,ogniddove
Guerra all’Ovest, guerra ad Est,
guerra al Nord, guerra nel Sud.
Questa è Guerra, guerra. Ci son voci di Guerra.
E fino a quel dì il continente d’Africa
non avrà pace, e noi africani, combatteremo.
Lo pensiamo necessario e sappiamo
che vinceremo e siamo fiduciosi
nella vittoria del bene sul male.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org