El Ejército del Ebro
anonyme
Versione turca fattaci pervenire via mail da Engin Yilmaz: | |
L'ESERCITO DELL'EBRO (Il passaggio dell'Ebro, o Ay Carmela) L'Esercito dell'Ebro Rumba la rumba la rumbambà, Una notte ha passato il fiume, Ay Carmela, ay Carmela. E alle truppe degli invasori Rumba la rumba la rumbambà, Ha dato delle belle legnate Ay Carmela, ay Carmela. La furia dei traditori, Rumba la rumba la rumbambà, La scarica la loro aviazione, Ay Carmela, ay Carmela. Però niente posson le bombe, Rumba la rumba la rumbambà, Dove rimane del cuore, Ay Carmela, ay Carmela. A contrassalti assai rabbiosi, Rumba la rumba la rumbambà, Noi dovremo resistere, Ay Carmela, ay Carmela. Ma allo stesso modo in cui combattiamo Rumba la rumba la rumbambà, Promettiamo di resistere, Ay Carmela, ay Carmela. | EBRO'NUN ORDUSU [Ay Carmela!] Ebro'nun ordusu rumba la rumba la rumba la. Ebro'nun ordusu rumba la rumba la rumba la. Bir gece nehri geçiyordu ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Bir gece nehri geçiyordu ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Fakat bombalar hiçbir şeye yaramaz rumba la rumba la rumba la. Fakat bombalar hiçbir şeye yaramaz rumba la rumba la rumba la. Kalplerin attığı yerde ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Kalplerin attığı yerde ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Karşı saldırı çok güçlü rumba la rumba la rumba la. Karşı saldırı çok güçlü rumba la rumba la rumba la. direnmek zorundayız ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! direnmek zorundayız ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Verdiğimiz mücadele aynı rumba la rumba la rumba la. Verdiğimiz mücadele aynı rumba la rumba la rumba la Yemin ediyoruz şavaşmaya ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Yemin ediyoruz şavaşmaya ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! |