Lingua   

Tri Yann: Madeleine Bernard

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleEnnesima traduzione di Riccardo Venturi
TRI YANN: MADELEINE BERNARDMADELEINE BERNARD
  
Belle Madeleine, robe de satin ébène,Bella Madeleine, vestito di raso color ebano,
Belle, cheveux mandarine,Bella dai capelli color mandarino,
Fragile opaline de dix-sept ansFragile opalina di diciassett'anni
Parmi les neiges coiffes de dentelleTra le candide cuffie in pizzo ricamato
Et chapeaux paille des marchands.E i cappelli di paglia dei mercanti.
  
Carmines balles de laineBalle di lana color carminio
Au marché de Pont-AvenAl mercato di Pont-Aven
Sous pluie de rubans...Sotto una cascata di nastri colorati...
Gauguin est là qui dit que d'amour t'aimeGauguin sta là a dirti che t'ama follemente
Mais toi, belle, le vas fuyant.Ma tu, bella, te ne vai e lo fuggi.
  
Belle Madeleine, courre à courre vers l'Aven,Bella Madeleine, corri, corri là all'Aven,
Ondoyante colubrineOndeggiante serpentella
Entre les rochers jaunes safran,Tra le rocce color zafferano,
Gauguin t'y presse et lors en sardinelle,Gauguin dappresso, e allora in sardina,
Madeleine, t'y vas changeant.Madeleine, ti ci trasformi.
  
Tes longs cheveux mandarineI tuoi lunghi capelli color mandarino
Sur tes écailles ivoirinesSulle tue squame eburnee
Font pluie de rubans...Sembrano una cascata di nastri colorati...
Dans les blés rouge-feu cerclés d'ébèneTra il grano rosso fuoco cerchiato d'ebano
Et l'ombre verte du torrent.e l'ombra verde del torrente.
  
Belle sardinelle, nage nage à perdre haleine,Bella sardina, nuota, nuota a perdifiato,
Sur ta peau brigandineSulla tua pelle brigantina
Les doigts de Gauguin glissent en vain...Le dita di Gauguin scivolano invano...
Tes longs cheveux mandarine sur tes écailles ivoirines,I tuoi lunghi capelli mandarino sulle tue squame eburnee,
Buisson d'algues sang.Ciuffo d'alghe color del sangue.
  
Belle sardinelle, blanche l'écume t'entraîneBella sardina, bianca la schiuma ti trascina
Vers l'onde outremarine,Verso l'onda ultramarina,
Les jaunes collines de l'orient...Alle bionde dune dell'oriente...
Là, de mourir ton amour et de peineLà morirà il tuo amore, e tu di pena,
Tu t'endormiras cent ans.E cent'anni dormirai.
  
En barque de porcelaineIn una barca di porcellana
T'en reviendras, Madeleine,Ritornerai, Madeleine,
Portée par le vent...Portata dal vento...
Jusqu'à la route bleue cerclée d'ébèneFino alla strada azzurra cerchiata d'ebano
Qui mène Brest à l'océan.Che da Brest mena all'oceano.
  
Merveille: chêne rouge cerclée d'ébèneMeraviglia: una quercia rossa cerchiata d'ebano
Et pommier bleu au jour levant.E un melo azzurro al levar del giorno.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org