Language   

Grândola, vila morena

José Afonso
Back to the song page with all the versions


OriginalVersão polaca / Versione polacca / Polish version / Version ...
GRÂNDOLA, VILA MORENAGrandola vila morena
  
Grândola, vila morenaGrandola Vila Morena
Terra da fraternidade,Kraj równości i braterstwa
O povo é quem mais ordenaO wolności tutaj śpiewa
Dentro de ti, ó cidade.Człowiek otwartego serca
Dentro de ti, ó cidadeCzłowiek otwartego serca
O povo é quem mais ordena,O wolności tutaj śpiewa
Terra da fraternidade,Kraj równości i braterstwa
Grândola, vila morena.Grandola Vila Morena
  
Em cada esquina um amigo,Wokół nas przyjazna ziemia
Em cada rosto igualdade,Wyciągnięta czuła ręka
Grândola, vila morenaGrandola Vila Morena
Terra da fraternidade.Kraj równości i braterstwa
Terra da fraternidade,Kraj równości i braterstwa
Grândola, vila morenaGrandola Vila Morena
Em cada rosto igualdadeWyciągnięta czuła ręka
O povo é quem mais ordena.Wokół nas przyjazna ziemia
  
À sombra duma azinheiraW cieniu dębu stu letniego
Que já não sabia a idadePochowałam przyjaciela
Jurei ter por companheiraBędzie sławić imię jego
Grândola, a tua vontade.Grandola Vila Morena
Grândola a tua vontadeGrandola Vila Morena
Jurei ter por companheiraBędzie sławić imię jego
À sombra duma azinheiraPochowałam przyjaciela
Que já não sabia a idade.W cieniu dębu stuletniego


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org