Lingua   

No em mou al crit

Raimon
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione spagnola di Miquel Pujadó da Cancioneros.com
NO EM MOU AL CRITNO ME MUEVE AL GRITO
  
No em mou al critNo me mueve al grito
ni ocells ni flors.ni pájaros ni flores.
Tu, tu que treballesTú, tú que trabajas
de sol a sol.de sol a sol.
Tu, tu que notes i viusTú, tú que notas y vives
tota la por.todo el miedo.
Tu em mous al crit,Tú me mueves al grito,
ni ocells, ni flors.ni pájaros, ni flores.
  
Tu, que estimant entre els homesTú, que amando entre los hombres
et deixen sol.te dejan solo.
Tu, a qui el teu món negaTú, a quien tu mundo niega
tot consol.todo consuelo.
  
No em mou al critNo me mueve al grito
ni ocells ni flors.ni pájaros ni flores.
Un món que ja és ben viuUn mundo que ya está bien vivo
en altres llocs.en otros lugares.
Un món que ací ofeguen,Un mundo al que aquí ahogan,
però no mor.pero no muere.
No em mou al critNo me mueve al grito
ni ocells, ni flors.ni pájaros, ni flores.
  
Tu, tu que m'escoltesTú, tú que me escuchas
amb certa por.con cierto miedo.
Tu em mous al crit,Tú me mueves al grito,
no ocells, no flors.no pájaros, no flores.
  
Tu em mous al crit.Tú me mueves al grito.
Tu em mous al crit.Tú me mueves al grito.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org