Lingua   

Vientos del pueblo

Víctor Jara
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione tedesca
VIENTOS DEL PUEBLOSTÜRME DES VOLKES
  
De nuevo quieren mancharVon neuem wollen sie beflecken
mi patria con sangre obreramein Land mit Arbeiterblut
los que hablan de libertaddie, die von Freihet sprechen
y tienen las manos negras.und schmutzige Hände haben,
Los que quieren dividirdie, die danach trachten,
a la madre de sus hijosdie Söhne von der Mutter zu trennen
y quieren reconstruirund wiedererrichten wollen
la cruz que arrastrara Cristo.das Kreuz, das Christus trug.
  
Quieran ocultar la infamiaSie wollen die Schande verbergen,
que llevaron desde siglosdie sie seit Jahrunderten vererben,
pero el color de asesinosaber die Farbe der Mörder
no borrarán de su cara.werden sie nicht tilgen von ihrem Geischt.
Ya fueron miles y milesTausend und Abertausend
los que entregaron su sangreopferten schon ihr Blut,
y en caudales generososund die großmutig vergossen Ströme
multiplicaron los panes.vermehrten einst das Brot.
  
Ahora quiero vivirJetzt will ich erleben,
junto a mi hijo y mi hermanovereint mit meinem Sohn und Bruder,
la primavera que todosden Frühling, den wir alle
vamos construyendio a diario.täglich gemeinsam erbauen,
No me asusta la amenaza,die Drohung schreckt mich nicht,
patrones de la miseria:Ihr Herren des Elends.
La estrella de la esperanzaDer Stern der Hoffnung
continuará siendo nuestra.bleibt weiterhin der unsere.
  
Vientos del pueblo me llevan,Stürme des Volkes rufen mich,
Vientos del pueblo me arrastranStürme desa Volkes tragen mich,
me esparcen el corazónerwitern mein Herz
y me aventan la garganta.und füllen meine Kehle mit Luft.
Así cantará el poetaSo wird der Dichter singen,
cuando la muerte me llevewährend meine Seele klingt
por los caminos del puebloauf den Wegen des Volkes
desde ahora y para siempre.von jetzt an und für alle Zeit.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org