Language   

13. By the Waters of Babylon

Cantate pour la Paix
Back to the song page with all the versions


OriginalINGLESE
13. BY THE WATERS OF BABYLON

By the waters, the waters of Babylon
We laid down and wept, and wept
for Thee Zion
We remember Thee, remember Thee Zion.

*

Près du fleuve de Babylone,
Nous étions assis, et nous pleurions
pour toi, Jérusalem.
Nous nous souvenons de toi, Jérusalem.

*

Presso il fiume di Babilonia
eravamo seduti, e piangevamo
per te, Gerusalemme.
Ci ricordavamo di te, Gerusalemme.
13. BY THE WATERS OF BABYLON

Lament over the Destruction of Jerusalem
1 By the rivers of Babylon--
there we sat down and there we wept
when we remembered Zion.
2 On the willowsa there
we hung up our harps.
3 For there our captors
asked us for songs,
and our tormentors asked for mirth, saying,
"Sing us one of the songs of Zion!"

4 How could we sing the LORD's song
in a foreign land?
5 If I forget you, O Jerusalem,
let my right hand wither!
6 Let my tongue cling to the roof of my mouth,
if I do not remember you,
if I do not set Jerusalem
above my highest joy.

7 Remember, O LORD, against the Edomites
the day of Jerusalem's fall,
how they said, "Tear it down! Tear it down!
Down to its foundations!"
8 O daughter Babylon, you devastator!b
Happy shall they be who pay you back
what you have done to us!
9 Happy shall they be who take your little ones
and dash them against the rock!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org