Lingua   

בלבי

David Broza & Wisam Murad /דיויד ברוזה וויסם מורד / ديفيد بروزا وسام مراد
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione spagnola di Néstor Garrido
NO MEU CORAÇÃOEN MI CORAZÓN
Adão [*] é um homem
e o tempo está suspenso.
Constrói o seu mundo,
o seu jardim está em flor.
Adán [*] es un hombre
suspendido en el tiempo;
construye su mundo
y cultiva su jardín.
No meu coração
no meu corpo
no meu espírito
ao meu colo
a nossa terra
é o nosso sangue
a nossa alma
a nossa vida.
En mi corazón
en mi cuerpo
en mi espíritu
en mis pensamientos
nuestra tierra
es nuestra sangre
nuestra alma
nuestra vida
É o seu sal
e o seu mar
Es la sal y tu mar.
A verdade e a luz
bêbedo ou sóbrio
nos meus olhos
nos meus sentimentos
você é meu amor
La verdad y la luz
borracho o sobrio
en mis ojos
en mis sentimientos
tú eres mi amor
No meu coração
no meu corpo
no meu espírito
ao meu colo
a nossa terra
é o nosso sangue
a nossa alma
a nossa vida.
En mi corazón
en mi cuerpo
en mi espíritu
en mis pensamientos
nuestra tierra
es nuestra sangre
nuestra alma
nuestra vida
NOTA

[*] "Adàm" (Adão) significa "homem" em hebraico.
NOTA

* Adán signfinica "hombre" en hebreo.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org