Lingua   

בלבי

David Broza & Wisam Murad /דיויד ברוזה וויסם מורד / ديفيد بروزا وسام مراد
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione portoghese di Riccardo Venturi
IN MEINEM HERZENNO MEU CORAÇÃO
  
Adam [*] ist ein Mann,Adão [*] é um homem
die Zeit ist wie gestoppt.e o tempo está suspenso.
Er baut seine WeltConstrói o seu mundo,
und sein Garten blüht.o seu jardim está em flor.
  
In meinem HerzenNo meu coração
in meinem Körperno meu corpo
in meinem Geistno meu espírito
in meinem Brustao meu colo
unser Landa nossa terra
ist unser Bluté o nosso sangue
unsre Seelea nossa alma
unser Leben.a nossa vida.
  
Es ist dein SalzÉ o seu sal
und dein Meere o seu mar
  
Die WahrheitA verdade e a luz
und das Lichtbêbedo ou sóbrio
in meinen Augennos meus olhos
in meinen Gefühlennos meus sentimentos
bist du meine Liebe.você é meu amor
  
In meinem HerzenNo meu coração
in meinem Körperno meu corpo
in meinem Geistno meu espírito
in meinem Brustao meu colo
unser Landa nossa terra
ist unser Bluté o nosso sangue
unsre Seelea nossa alma
unser Leben.a nossa vida.
ANMERKUNG

[*] "Adam" bedeutet "Mann, Mensch" auf hebräisch.
NOTA

[*] "Adàm" (Adão) significa "homem" em hebraico.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org