Lingua   

בלבי

David Broza & Wisam Murad /דיויד ברוזה וויסם מורד / ديفيد بروزا وسام مراد
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione francese di Riccardo Venturi
בלבי

אדם הוא בן אדם
בזמן הוא פסק-זמן
בונה את עולמו
פורח בגנו

هو رجل ادم
والوقت هو وقت الي
هو مبني علي العال
وفي حديقه الزهره

בלבי
בגופי
ברוחי
בחיקי
ארצנו
דמנו
נפשנו
חיינו

في قلبي
في جسمي
وفي الروح
اري الثدي
ارضنا
نحن الدم
هي الروح
من حياتنا

המלח והים,
שלך…

وفي سولت لكم
ومع البحر...

האמת והאור
מפכח או שכור
בעיני
רגשותי
את אהבתי

الحقيقه وضوء
سكران او المتزنه
واري العيون
في مشاعري
انت حبي

בלבי
בגופי
ברוחי
בחיקי
ארצנו
דמנו
נפשנו
חיינו

في قلبي
في جسمي
وفي الروح
اري الثدي
ارضنا
نحن الدم
هي الروح
من حياتنا
DANS MON CŒUR

Adam [*] est un homme
le temps est suspendu.
Il édifie son monde,
son jardin est en fleur.

Dans mon cœur
dans mon corps
dans mon esprit
dans ma poitrine
notre terre
c’est notre sang
notre âme
notre vie.

C’est ton sel
et ta mer

La vérité et la lumière
ivre ou sobre
dans mes yeux
dans mes sentiments
tu es mon amour

Dans mon cœur
dans mon corps
dans mon esprit
dans ma poitrine
notre terre
c’est notre sang
notre âme
notre vie.
[*] "Adam" signifie "homme" en hébreu.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org