Lingua   

L'Internationale

Eugène Pottier
Pagina della canzone con tutte le versioni


CINESE [3] / CHINESE [3]
THE [CHINESE] INTERNATIONALE

This is the final struggle,
Unite together toward tomorrow,
The Internationale
Shall definitely be realized.
This is the final struggle,
Unite together toward tomorrow,
The Internationale
Shall definitely be realized.

Arise, slaves pressured by starvation and coldness,
Arise, victimized people all over the world!
Full cavity of hot blood has boiled,
We shall struggle for true justice!
The old world shall be destroyed,
Slaves, arise, arise!
Do not say that we have nothing,
We want to be the masters of the world!

This is the final struggle,
Unite together toward tomorrow,
The Internationale
Shall definitely be realized.
This is the final struggle,
Unite together toward tomorrow,
The Internationale
Shall definitely be realized.

There has never been whatever called world-saving lord,
Nor are God emperors depended on.
To create humans' well-being
Shall entirely depend on ourselves!
We shall get back the work results,
And let the mind set free from the prison cell.
Blow upon that furnace quickly,
Only striking the iron while it is hot will succeed!

This is the final struggle,
Unite together toward tomorrow,
The Internationale
Shall definitely be realized.
This is the final struggle,
Unite together toward tomorrow,
The Internationale
Shall definitely be realized.

Who created the humans' world?
These are us working people.
Everything is for workers,
How can parasites be accommodated!
We hate those poisonous snakes and savage beasts the most,
Eating up our flesh and blood.
Once they are entirely destroyed,
The freshly red sun will shine all over the globe!

This is the final struggle,
Unite together toward tomorrow,
The Internationale
Shall definitely be realized.
This is the final struggle,
Unite together toward tomorrow,
The Internationale
Shall definitely be realized.
国际歌
瞿秋白翻译

1.

起来,受人污辱咒骂的!
起来,天下饥寒的奴隶!
满腔热血沸腾,
拼死一战决矣。

旧社会破坏得彻底,
新社会创造得光华。
莫道我们一钱不值,
从今要普有天下。

这是我们的最后决死争,
同英德纳雄纳尔 (Internationale)
人类方重兴!
这是我们的最后决死争,
同英德纳雄纳尔 (Internationale)
人类方重兴!

2.

不论是英雄,
不论是天皇老帝,
谁也解放不得我们,
只靠我们自己。

要扫尽万重的压迫,
争取自己的权利。
趁这洪炉火热,
正好发愤锤砺。

这是我们的最后决死争,
同英德纳雄纳尔 (Internationale)
人类方重兴!
这是我们的最后决死争,
同英德纳雄纳尔 (Internationale)
人类方重兴!

3.

只有伟大的劳动军,
只有我世界的劳工,
有这权利享用大地;
那里容得寄生虫!

霹雳声巨雷忽震,
残暴贼灭迹销声。
看!光华万丈,
照耀我红日一轮。

这是我们的最后决死争,
同英德纳雄纳尔 (Internationale)
人类方重兴!
这是我们的最后决死争,
同英德纳雄纳尔 (Internationale)
人类方重兴!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org