L'Internationale
Eugène PottierCOREANO YANBIAN / YANBIAN KOREAN | |
IN•THÔ•NE•SYÔ•NÔL | strong>인터나쇼날 [1] |
Kke•ô•ra nu•dung•cha•ye kun•nde. Gul•lē•rūr bôs•ô•dôn•chyôra. Chông•ye•nūn pun•ha•kuye bur•kir•tshô•rôm Him•tsha•kē tha•on•da. Te•chi•ye cho•chu•ban•ūn ddang•ē Se•sē•kyē•rūr phyôl•tshir•tte, Ô•dtô•han narg•ūn swesasūrto U•ri•rūr mak•chi•mos•he. | 일어나라, 굶주린 노예들, 전세계 넘어 대중들! 우리의 피가 끓어넘친다, 진리 위해 싸우자! 낡은 세계 짓부셔버리고, 노예들, 일어나라! 짓밟혀 천대받던 자들, 천하의 주인이 되리! |
Tūr•a•ra chwe•hu hyôl•chôn Thu•cheng•ye we•tshim•ūn In•chung•i•yô he•bang•ye Kis•par•a•re sô•cha. Yôm•sa•ye tsham•dwen chu•in Sūng•ri•rūl wi•ha•yô Tsham chayu•phyông•dūng kū•gil•lo Him•tshage na•ka•cha. | 이는 판가리싸움, 굳게 뭉쳐 앞으로, 인터나쇼날을 기어코 실현하리. |
Ô•ttô•han noph•ū•sin wang•gwa Gô•kwi•han i•nyôm•dô Hô•kong•ē me•in sib•cha•na•dô U•rir nuwēn mos•hanē. U•ri•nôs•ūl dwe•tshach•nūn kôs•ūn Kang•tshūl•gath•ūn u•ri son No•yē•ye swe•sa•sur•ūl kkūnh•ô•neko He•bang•ū•ro na•ka•cha. | 우리는 하느님도 신선도, 임금도 믿지 않는다. 우리는 다만 제 손으로, 인류의 행복 창조하리! 로동의 열매를 찾자면, 철창을 부숴나와. 불길을 올려 쇠가 단김에, 두드려야 성공하리! |
Tūr•a•ra chwe•hu hyôl•chôn Thu•cheng•ye we•tshim•ūn In•chung•i•yô he•bang•ye Kis•par•a•re sô•cha. Yôm•sa•ye tsham•dwen chu•in Sūng•ri•rūr wi•ha•yô Tsham chayu•phyông•dūng kū•gil•lo Him•tshagē na•ka•cha. | 이는 판가리싸움, 굳게 뭉쳐 앞으로, 인터나쇼날을 기어코 실현하리. |
Ôg•sē•ko mos•pak•hin uri tuson U•ri•ye mu•ki•da. Na•yan•han no•yē•ye kūn•sông Motu ssūr•ô•bô•ri•cha. Mu•kô•chin he•bang•ye ddang•ē Nun•mul•ye kkotsh phi•ur dde Se burk•ūn the•yang•ūn Chi•phyông•sông•ē dda•on•ta | 인류 세계 창조자들? 우리 로동 군중들. 모든 것은 로동자의 것이니, 기생충들은 물러서라! 우리의 고혈 빨아먹는, 독사와 맹수들 없애면, 온 세상에 붉은 태양, 찬란히 내려 비치니! |
Tūr•a•ra chwe•hu hyôl•chôn Thu•cheng•ye we•tshim•ūn In•chung•i•yô he•bang•ye Kis•par•a•re sô•cha. Yôm•sa•ye tsham•dwen chu•in Sūng•ri•rūr wi•ha•yô Tsham chayu•phyông•dūng kū•gil•lo Him•tshage na•ka•cha. In•thô•ne•syô•nar kin•par a•re Chôn•chin ddo chôn•chin. | 이는 판가리싸움, 굳게 뭉쳐 앞으로, 인터나쇼날을 기어코 실현하리. |
Irŏnara, kumjurin noyedŭl,
Jŏnsegye nŏmŏ taejungdŭl!
Uriŭi phiga kkŭrŏnŏmchinda,
Jilli wihae ssauja!
Nalgŭn segye jitpusyŏbŏrigo,
Noyedŭl, irŏnara!
Jitpaphyŏ chŏndaebattŏn jadŭl,
Chŏnhaŭi juini toeri!
Inŭn phan-garissaum,
Kutke mungchyŏ aphŭro,
Inthŏnasyonarŭl
Kiŏkho shilhyŏnhari.
Urinŭn hanŭnimdo shinsŏndo,
Imgŭmdo mitji annŭnda.
Urinŭn taman je sonŭro,
Illyuŭi haengbok changjohari!
Rodongŭi yŏlmaerŭl chatjamyŏn,
Chŏlchang-ŭl puswŏnawa.
Pulgirŭl olryŏ soega tan-gime,
Tudŭryŏya sŏnggonghari!
Inŭn phan-garissaum,
Kutke mungchyŏ aphŭro,
Inthŏnasyonarŭl
Kiŏkho shilhyŏnhari.
Illyu segye changjojadŭl?
Uri rodong kunjungdŭl.
Modŭn kŏsŭn rodongjaŭi kŏshini,
Kisaengchungdŭrŭn mulrŏsŏra!
Uriŭi kohyŏl pparamŏngnŭn
Toksawa maengsudŭl ŏpsaemyŏn,
On sesang-e pulgŭn thaeyang,
Challanhi naeryŏ pichini!
Inŭn phan-garissaum,
Kutke mungchyŏ aphŭro,
Inthŏnasyonarŭl
Kiŏkho shilhyŏnhari.