L'Internationale
Eugène PottierNAHUATL / NAHUATL | |
ᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷᠨᠠᠼᠢᠤᠨᠠᠯᠢ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤᠤ [1] ᠪᠣᠰᠵᠠᠭᠠ᠂ ᠥᠯᠥᠰᠬᠦᠯᠡᠩ ᠥᠴᠥᠬᠡᠨ ᠪᠣᠭᠣᠯᠴᠤᠳ! ᠪᠣᠰᠵᠠᠭᠠ᠂ ᠪᠦᠬᠦ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠵᠣᠪᠠᠯᠠᠩᠲᠠᠨ! ᠣᠷᠣᠴᠠ ᠳᠦᠭᠦᠷᠡᠩ ᠬᠠᠯᠠᠭᠤᠨ ᠴᠢᠰᠤ ᠣᠷᠭᠢᠯᠠᠯᠠ᠂ ᠦᠨᠡᠨ ᠴᠢᠰᠤᠨ ᠤ ᠲᠥᠯᠥᠭᠡ ᠲᠡᠮᠡᠴᠡᠵᠡᠭᠡᠶᠡ! ᠬᠠᠭᠤᠴᠢᠨ ᠶᠢᠷᠲᠢᠨᠴᠦ ᠶᠢ ᠬᠤᠪᠠᠬ ᠴᠣᠬᠣᠶᠠ᠂ ᠪᠣᠭᠣᠯᠴᠤᠳ ᠪᠣᠰᠵᠠᠭᠠ᠂ ᠪᠣᠰᠵᠠᠭᠠ! ᠶᠠᠭᠤ ᠴᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠬᠣᠭᠣᠰᠣᠨ ᠭᠡᠵᠦ ᠪᠤᠤ ᠬᠡᠯᠡ᠂ ᠶᠢᠷᠲᠢᠨᠴᠦ ᠶᠢᠨ ᠡᠵᠡᠨ ᠪᠢᠳᠡ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠᠮ! ᠪᠠᠭ ᠲᠤ ᠠᠪᠤᠷᠠᠯᠲᠠᠨ ᠭᠡᠵᠦ ᠪᠠᠶᠢᠳᠠᠭ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠪᠤᠷᠬᠠᠳ ᠬᠠᠭᠠᠳ ᠢ ᠴᠤ ᠳᠡᠶᠢᠯᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ᠃ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠲᠥᠷᠥᠯᠬᠢᠲᠡᠨ ᠦ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯ ᠢ ᠪᠦᠲᠦᠭᠡᠬᠦ ᠳᠦ᠂ ᠬᠥᠳᠡᠯᠮᠦᠷᠢᠴᠢᠳ ᠥᠪᠡᠷ ᠢ ᠪᠡᠨ ᠲᠦᠰᠢᠭᠯᠡᠨᠡ᠃ ᠬᠥᠳᠡᠯᠮᠦᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠪᠦᠲᠦᠭᠡᠯ ᠢᠶᠡᠨ ᠪᠤᠴᠠᠭᠠᠭᠠᠳ ᠠᠪᠬᠤ ᠳᠤ᠂ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠭᠰᠡᠨ ᠡᠴᠡ ᠪᠣᠳᠣᠯ ᠢᠶᠠᠨ ᠴᠢᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠨᠡ᠃ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠭᠠᠯ ᠢ ᠤᠯᠠᠮ ᠳᠦᠷᠡᠯᠵᠡᠭᠦᠯᠵᠦ᠂ ᠤᠯᠠᠶᠢᠰᠤᠨ ᠲᠡᠮᠦᠷ ᠢ ᠬᠠᠯᠠᠭᠠᠨ ᠲᠠᠯᠪᠢᠶᠠ! ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠦ ᠶᠢᠷᠲᠢᠨᠴᠦ ᠶᠢ ᠬᠡᠨ ᠪᠦᠲᠦᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠤᠢ? ᠬᠥᠳᠡᠯᠮᠦᠷᠢᠴᠢᠨ ᠲᠦᠮᠡᠨ ᠪᠢᠳᠡ ᠶᠤᠮ᠃ ᠶᠠᠭᠤᠮᠠ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠬᠥᠳᠡᠯᠮᠦᠷᠢᠴᠢᠨ ᠦ ᠬᠢ᠂ ᠤᠤ ᠭᠡᠵᠦ ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠯᠴᠠᠯ ᠳᠤ ᠤᠷᠤᠬᠤ ᠪᠤᠢ᠃ ᠮᠣᠭᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠯᠡᠲᠡᠨ᠂ ᠴᠢᠨᠣᠠ ᠶᠢᠨ ᠵᠢᠷᠦᠬᠡᠲᠡᠨ᠂ ᠮᠠᠨ ᠤ ᠴᠢᠰᠤ ᠶᠢ ᠰᠢᠪᠬᠠᠨ ᠣᠷᠣᠯᠠ᠃ ᠮᠢᠬᠠᠴᠢᠨ ᠲᠦᠮᠡᠨ ᠢ ᠪᠦᠷᠢᠨ ᠠᠳᠬᠤᠪᠠᠯ᠂ ᠮᠠᠨᠳᠤᠬᠤ ᠨᠠᠷ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢ ᠭᠡᠶᠢᠭᠦᠯᠦᠨᠡ! ᠡᠨᠡ ᠪᠣᠯ ᠡᠴᠦᠰ ᠦᠨ ᠲᠡᠮᠡᠴᠡᠯ᠂ ᠪᠦᠯᠬᠦᠮᠵᠢᠭᠡᠳ ᠡᠭᠦᠷ ᠴᠠᠶᠢᠪᠠᠯ᠂ ᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷᠨᠠᠼᠢᠤᠨᠠᠯ ᠵᠠᠪᠠᠯ ᠪᠡᠶᠡᠯᠡᠭᠳᠡᠨᠡ᠃ | TLACACOMECAYOTL Ahco tzopalme in Tlalticpac Ahco nochin yaochicauhti Ca tequitine nin nahuatil Yancuic tlalticpac ye yolti Mah nochin ti tepozcotonacan In colchihua tlacotilo Huan aquine ye tepalchichilo Axcane yezquia in Tlalticpac Inin tehuitilo tlaquehualme In tlamiyo yaoyotla Mah mo ihca altepemeh Ca in tlacacomecayotl Mah nochin ti centican In tlamiyo yaoyotla Mah mo ihca altepeme ica yacauh Ca in tlacacomecayotl Ye ac tic nenquih temaquixtiane Ca zan quechia in tlatquihua In izpantzinco in tlaquehualme Temamachtiuh in nahuatil Tic ixtilizque in tlatquihua in ichtequilo Huan zan in nochin xoxouhque ye Inpa tlahtlalilia tic chiuhyecanah Cecen aquin tlaxixiltia Inin tehuitilo tlaquehualme In tlamiyo yaoyotla Mah mo ihca altepemeh Ca in tlacacomecayotl Mah nochin ti centican In tlamiyo yaoyotla Mah mo ihca altepeme ica yacauh Ca in tlacacomecayotl Ihcuac in tlanil tic azizqueh Amo oncaz tlacotli nion mayane In Tlalli yezqui xexeloyan In nochi tlacamecayo Mah Tlalli macaz nochin ni xochicual Mah onca paquiliz tech to chan In tequila ye axcauhqui in nochin Ca tic pactizque centlamachtli Inin tehuitilo tlaquehualme In tlamiyo yaoyotla Mah mo ihca altepemeh Ca in tlacacomecayotl Mah nochin ti centican In tlamiyo yaoyotla Mah mo ihca altepeme ica yacauh Ca in tlacacomecayotl |
Bostsgaa, ölsgölön öchüükhen boolchuud!
Bostsgaa, bökh delkhiin zovlonton!
Orts düüren khaluun tsus orgilloo,
Ünen tsusny dölöö temtsetsgeeye!
Khuuchin yertöntsiig khuvag tsokhoyo,
Boolchuud bostsgaa, bostsgaa!
Yuu chgüi khooson gej buu khel,
Yertöntsiin ezen bid bolnom!
Bagt avraltan gej baidaggüi,
Burkhad khaadyg tsoo diilekhgüi.
Khümüün törlökhtönii jargalyg büteekhed,
Khödölmörchid ööriigöö tüshiglene.
Khödölmöriin büteelee butsaagaad avakhad,
Khüleesnees bodloo chölöölnö.
Ulaan galyg ulam dürelzüülj,
Ulaisan damryg khalaan taviya!
Khümüünii yertöntsiig khen büteesen bii?
Khödölmörchin tümen bid yum.
Yum bükhen khödölmörchniikh,
Uu gej khuvaaltsald orokh bii.
Mogoin khelten, chiniin zürkhten,
Manai tsusyg shavkhan orloo.
Makhchin tümniig büren atgaval,
Mandakh nar delkhiig giigüülne!
Ene bol etssiin temtsel,
Bülgemjeed üür tsiivel,
Intyernatsional
Zaaval biyelegdene.