Language   

L'Internationale

Eugène Pottier
Back to the song page with all the versions


GIAPPONESE / JAPANESE
inţernacionali

aġsdeg, qoveli mxris mušav!
gaiġviďe p'roleţaro!
čvenve unda movup'ovot
čvens tavs aċ dro saneţaro!

unda mţeri davamarcxot,
ďalmomrevi, usamartlo!
ra gvakvs mastan čven saerto,
sap'irpero an samadlo?

es ikneba saboloo
šeţaķeba... mċare omi!..
da, tu vsďliet, čventan ertad
gaixarebs qvela ţomi.

es-ġa mxolod dagvrčenia!
amit vpikrobt tavis daxsnas!
gaumarđos mšier mušas,
mis mķlavsa da mis marđvenas!

sxva suqvela ţquilia:
ġmerti, mepe, vinme gmiri!..
ďala aris šeerteba -
erti lxini!.. erti ćiri!..

msxverp'li unda diad sakmes,
ķavširi da šeerteba.
sabervels rom dauberven,
rķina mašin poladdeba.

čvenc davhberot, tavs nu vzogavt!
saboloo mċare omi!...
mxolod čvenis gamarđvebit
gaixarebs qvela ţomi.

moclil xalxis muktaxoras,
am kveqnad rom daċanċalebs,
namuševars sţacebs ġaribs
da uķidebs gulši alebs,

unda davscet tavze mexi,
gaurđelad vinc neţarebs!...
gaumarđos mxolod šromas,
mušebsa da p'roleţarebs!...

qoveli mxris muša xalxi,
droa ševķrbet, nu gvakvs šiši!
unda medgrad miviţanot
im čvens mţrebze ieriši!

es ikneba saboloo
mšromel xalxis mċare omi!...
es dagvixsnis mxolod da mit
gaixarebs qvela ţomi!

あゝインターナショナル


起て飢ゑたる者よ
今ぞ日は近し
覚めよ我が同胞
暁は来ぬ
暴虐の鎖断つ日
旗は血に燃えて
海を隔てつ我等
腕結び行く

いざ戦はんいざ
奮ひ立ていざ!
あゝインターナショナル
我等がもの!
いざ戦はんいざ
奮ひ立ていざ!
あゝインターナショナル
我等がもの!

聞け我等が雄叫び
天地轟きて
屍越ゆる我が旗
行く手を守る
圧制の壁破りて
堅き我が腕
今ぞ高く掲げん
我が勝利の旗

いざ戦はんいざ
奮ひ立ていざ!
あゝインターナショナル
我等がもの!
いざ戦はんいざ
奮ひ立ていざ!
あゝインターナショナル
我等がもの!

起て呪はれし者
起て飢ゑたる者
正義の焔は
今こそ燃ゆる
過去をば捨てゝ
奴隷よ起て起て
世は覆へる
無より総てに

いざ戦はんいざ
奮ひ立ていざ!
あゝインターナショナル
我等がもの!
いざ戦はんいざ
奮ひ立ていざ!
あゝインターナショナル
我等がもの!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org