L'Internationale
Eugène PottierISLANDESE / ICELANDIC [1] | |
Naša mahnovščina [1] Vstavajte, gnetovany ljudi! Vstavajte, gladujuči ljudi! Pravedna črna horugva Bude iznurjati kak vulkan. Iztirajte mrzkyh orkov, Protrti ljudi, vstavajte, vstavajte! Svět popolno bude se izměniti! Svobodny nabat nas vodi! To jest konečny boj, Vooružimo brati! Naša mahnovščina Slovjanskoju nadějeju. To jest konečny boj, Vooružimo brati! Naša mahnovščina Slovjanskoju nadějeju. Ne potrěbujemo državu, Vladu i diktatora, Kak kozaka se upravjajmo Obranjajmo blago od orkov. Aby vratiti iměnje od orkov Aby spasti naših rody, Izrabimo mnoge oruženja. Kujte želězo kogda je goreče! To jest konečny boj, Vooružimo brati! Naša mahnovščina Slovjanskoju nadějeju. To jest konečny boj, Vooružimo brati! Naša mahnovščina Slovjanskoju nadějeju. | INTERNASJÓNALINN (Internationalinn; "Nallinn") Alþjóðasöngur Verkalýðsins Fram, þjáðir menn í þúsund löndum, sem þekkið skortsins glímutök! Nú bárur frelsis brotna á ströndum, boða kúgun ragnarök. Fúnar stoðir burtu vér brjótum! Bræður! Fylkjum liði í dag - Vér bárum fjötra en brátt nú hljótum að byggja réttlátt þjóðfélag. Þó að framtíð sé falin, grípum geirinn í hönd, því Internasjónalinn mun tengja strönd við strönd. Þó að framtíð sé falin, grípum geirinn í hönd, því Internasjónalinn mun tengja strönd við strönd. Á hæðum vér ei finnum frelsi, hjá furstum eða goðaþjóð; nei, sameinaðir sundrum helsi og sigrum, því ei skortir móð. Alls hins stolna aftur vér krefjumst, ánauð þolir hugur vor trautt, og sjálfir brátt vér handa hefjumst og hömrum meðan járn er rautt Þó að framtíð sé falin, grípum geirinn í hönd, því Internasjónalinn mun tengja strönd við strönd. Þó að framtíð sé falin, grípum geirinn í hönd, því Internasjónalinn mun tengja strönd við strönd. Vér erum lagabrögðum beittir og byrðar vorar þyngdar meir, en auðmenn ganga gulli skreyttir og góssi saman raka þeir. Nú er tími til dirfsku og dáða. Vér dugum, - þiggjum ekki af náð, Látum bræður því réttlætið ráða, svo ríkislög vor verði skráð. Þó að framtíð sé falin, grípum geirinn í hönd, því Internasjónalinn mun tengja strönd við strönd. Þó að framtíð sé falin, grípum geirinn í hönd, því Internasjónalinn mun tengja strönd við strönd. |
In Cyrillic script:
Вставајте, гнетованы људи!у
Вставајте, гладујучи људи!
Праведна чрна хоругва
Буде изнурјати как вулкан.
Изтирајте мрзкых орков
Протрти људи, вставајте, вставајте!
Свєт пополно буде се иумєнити!
Свободны набат нас воду!
То јест конечны бој,
Вооружимо брати!
Наша махновшчина
Словјанскоју надєјеју.
То јест конечны бој,
Вооружимо брати!
Наша махновшчина
Словјанскоју надєјеју.
Не потрєбујемо државу
Владу и диктатора
Как козака се управјајмо
Обрањајмо благо од орков,
Абы вратити имєње од орков,
Абы спасти наших роды
Израбимо многе оружења,
Кујте жележо когда је горече.
То јест конечны бој,
Вооружимо брати!
Наша махновшчина
Словјанскоју надєјеју.
То јест конечны бој,
Вооружимо брати!
Наша махновшчина
Словјанскоју надєјеју.